Примеры употребления "open-wire line" в английском

<>
Wire line telephones, wireless or cellular telephones, fax machines, electronic mail and the Internet are examples of technologies that are available in both urban and rural areas throughout the world, and which are heavily used in commercial activities. Проводные телефоны, беспроводные и сотовые телефоны, факсимильные аппараты, электронная почта и интернет- примеры технических средств, доступных как в городских, так и в сельских районах во всем мире и широко используемых в коммерческой деятельности.
One system under test uses a wire line to convey the electronic signals, another uses spread spectrum radio frequencies to convey the signals. В одной из систем, проходящих испытание, электронные сигналы передаются по проводам, а в другой- для передачи сигналов используется широкий спектр радиочастот.
In addition, developments in wireless technology, along with the falling price of optically-based technologies, enable developing countries to leapfrog past implementation stages of traditional copper wire line networks. Кроме того, прогресс в сфере беспроводных технологий наряду со снижением цен на оптическое оборудование позволяют развивающимся странам перепрыгнуть через этап традиционных сетей передачи информации по медным проводам.
Open your eyes and cut the blue wire. И перережь синий провод.
Uh, Jamie, we are going to open up your knee, and we're gonna wire all the pieces of your patella Эм, Джейми, мы собираемся вскрыть твое колено, и мы собираемся собрать все кусочки твоей коленной чашечки
In any case, article 51 requires that the delivered goods consist of separable parts, e.g., some tons of cucumber, a shipment of tiles, textiles, larger quantities of stainless steel wire, scaffold fittings or even a complete automatic assembly line for batteries for which the contracted spare parts were missing. В любом случае статья 51 требует, чтобы поставленный товар состоял из разделимых частей, например несколько тонн огурцов, партия плитки, ткани, большее количество проволоки из нержавеющей стали, крепежные элементы к строительным лесам или даже полная автоматическая линия по сборке аккумуляторов, для которой отсутствовали предусмотренные в договоре запасные части.
I don’t want quite so much spacing as 1.5. Let’s open Line Spacing Options. Интервал в 1,5 строки слишком большой, поэтому я выбираю пункт «Другие варианты междустрочных интервалов».
We have an open line for you to call. Мы открыли линию для вашего звонка.
We need to maintain an open line of mutual communication and to have interactive meetings where their concerns and interests can be expressed. Нам нужно сохранять открытой линию взаимной связи и проводить интерактивные встречи, на которых они могут выражать свою обеспокоенность и интересы.
Ledger accounts from the temporary posting are already selected for these lines, but you must select the appropriate ledger account for the open line. Счета ГК из временной разноски для указанных строк уже выбраны, но необходимо выбрать соответствующий счет ГК для "открытой" строки.
Click Lines to open the BOM line form. Щелкните Строки, чтобы открыть форму Строка спецификации.
We're gonna open our fall line in Paris. Мы откроем собственную линию в Париже.
Musharraf was recorded by Indian intelligence boasting about the action on an open telephone line during a visit to Beijing. Разведывательные службы Индии запечатлели, как Мушарраф хвастался о проведенной операции по открытой телефонной линии во время визита в Пекин.
Click File > Edit > Filter > Filter By Grid or press CTRL+G to open the filter line at the top of the grid. Выберите Файл > Изменить > Фильтр > Filter By Grid или нажмите CTRL+G, чтобы открыть строку фильтра в верхней части сетки.
In the Name field, select the relevant journal name and then click Lines to open the Journal line form. В поле Название выберите соответствующее наименование журнала и щелкните Строки, чтобы открыть форму Строка журнала.
Click Lines to open the Formula line form. Щелкните Строки, чтобы открыть форму Строка формулы.
To add more lines to the batch order, click Formula to open the Formula line form and add the necessary lines. Для добавления дополнительных строк в партионный заказ щелкните Формула, чтобы открыть форму Строка формулы и добавить необходимые строки.
In the Price model form, click Test to open the Configure line form and select attribute values. В форме Модель цены щелкните Тест, чтобы открыть форму Конфигурировать строку, а затем выберите значения атрибутов.
You can also open the Project/group line properties form from a project record. Можно также открыть форму Свойства строки проекта/группы из записи проекта.
I believe that at some point, sellers will seize control and open the way for the 1175 (S1) line. Я думаю, что в какой-то момент продавцы возьмут ситуацию под свой контроль и цена пойдет к уровню 1175 (S1).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!