Примеры употребления "open network computing" в английском

<>
Solution 3: Open network ports Решение 3. Откройте сетевые порты
If you have a firewall, or if you have a connection to a workplace or a school, college, or university network, you might need to open network ports for your Xbox 360 console to communicate with Xbox Live. Если вы используете брандмауэр или подключены к сети в школе, университете или офисе, то для подключения консоли Xbox 360 к службе Xbox Live, возможно, понадобится открыть сетевые порты.
Open network with no encryption Открытая сеть без шифрования
Solution 4: Open network ports Решение 4. Открытие сетевых портов
Please note that not all open networks are secure - be careful using an open network to do something online that requires sensitive or personal data, such as making a banking transaction or a purchase. Учтите, что не все открытые сети являются безопасными: будьте осторожны, используя открытые сети для выполнения в Интернете операций, в которых используются конфиденциальные или персональные данные, например, банковских транзакций или покупок в магазине.
Open Network Connections. Откройте раздел Сетевые подключения.
If you have a firewall or are connected to a workplace or school network, you might need to open network ports for your Xbox 360 console to communicate with Xbox Live. Если вы используете брандмауэр или подключены к сети в школе или офисе, то для подключения к службе Xbox Live, возможно, понадобится открыть сетевые порты для консоли Xbox 360.
In Windows 7, open Network Connections by selecting the Start button and then selecting Control Panel. В Windows 7 откройте раздел "Сетевые подключения", нажав кнопку Пуск и выбрав Панель управления.
It's an open network, everybody is sharing. Это открытая сеть Все деляться информацией.
UNITED for Intercultural Action is an open network with currently 558 network organizations from 45 European countries which works against nationalism, racism, fascism and in support of migrants and refugees. ЮНАЙТЕД является открытой сетью, включающей в настоящее время 558 сетевых организаций из 45 европейских стран, которые проводят работу против национализма, расизма и фашизма и в поддержку мигрантов и беженцев.
The Committee at its forty-ninth session considered the recommendations made by the ad hoc expert group and agreed that the entity should be implemented as a programme of the Office for Outer Space Affairs under the Director of the Office as an open network of providers of support. Комитет на своей сорок девятой сессии рассмотрел рекомендации специальной группы экспертов и решил, что предлагаемый орган следует создать в качестве программы Управления по вопросам космического пространства во главе с Директором Управления в виде открытой сети поставщиков вспомогательных услуг.
Open the Network Connections window. Откройте окно «Сетевые подключения».
In Windows 7, open the Network Adapter troubleshooter by selecting the Start button and then selecting Control Panel. В Windows 7 запустите средство устранения неполадок сетевого адаптера. Для этого нажмите клавишу Пуск и выберите пункт Панель управления.
To find them, open the Network folder. Чтобы найти их, откройте папку "Сеть".
They are a network of small computing machines, working in networks. Они представляют собой сеть маленьких вычислительных машин, которые работают в комплексе.
The OAS expressed particular interest in the UNIDO Technology Foresight Initiative for Latin America, a programme aimed at establishing an open community network for creating and promoting knowledge-sharing and dissemination of technology foresight expertise, in real time, among institutions and countries of the region. ОАГ выразила особую заинтересованность в осуществлении разработанной ЮНИДО инициативы в отношении развития перспективных технологий в Латинской Америке — программы, цель которой состоит в развитии открытой общей сети для сбора и распространения информации и обмена между учреждениями и странами региона в реальном масштабе времени данными о перспективах развития технологий.
Ooniprobe was developed more than five years ago by the Tor-supported Open Observatory of Network Interference (OONI), with which I work, in order to boost transparency, accountability, and oversight of Internet censorship. Программа ooniprobe была разработана более пяти лет назад «Открытой обсерваторией сетевых помех» (Open Observatory of Network Interference, сокращённо OONI), которую поддерживает проект Tor и с которой я работаю, с целью повысить прозрачность, подотчётность и надзор за цензурой в Интернете.
But Hosuk Lee-Makiyama and Philippe Legrain of the Open Political Economy Network recently delivered a scathing assessment of the results. Однако Хосук Ли-Макияма и Филипп Легрен из Open Political Economy Network недавно дали жёсткую оценку достигнутым результатам.
The strategic aim of this process is to revitalize the railway transport providing for improvement of services and lowering their price through competition of operators in the open railway transport network of the ŽSR. Стратегической целью этого процесса является оживление железнодорожного транспорта, предусматривающее повышение уровня услуг и снижение их цены в результате конкурентной борьбы между операторами в открытой железнодорожной сети СЖД.
Open the properties of the network adapter. Откройте свойства сетевого адаптера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!