Примеры употребления "open license" в английском

<>
Open licenses make the materials legal to use and remix. Открытые лицензии позволяют легально использовать и перекомпоновывать материалы.
It's ubiquitous and fairly cheap, and the tools to distribute it freely under open licenses has also never been cheaper or more ubiquitous. Они общедоступны и достаточно дёшевы. И инструменты для их распространения, бесплатно, через открытую лицензию дёшевы как никогда и тоже общедоступны.
You will not modify, create derivative works of, decompile, or otherwise attempt to extract source code from us, unless you are expressly permitted to do so under an open source license, or we give you express written permission. Запрещается изменять, создавать производные работы, декомпилировать или пытаться получить у нас исходный код без явного разрешения на выполнение подобных действий, которое может содержаться в условиях открытой лицензии или в тексте нашего письменного разрешения.
Essentially, open hardware is a license. По сути, открытый портал идей - это свобода.
If you open DRM-protected content on your device, you need a license that allows you to use the content. Если на своем смартфоне вы открываете содержимое, защищенное с помощью DRM, вы должны располагать лицензией, разрешающей использование такого содержимого.
Without a license it is almost impossible to open such accounts in a respected bank. Без лицензии практически невозможно открыть счет в серьезном банке.
With all the childless couples yearning in vain for a license, our little Mecha will not only open up a completely new market, but it will fill a great human need. При существовании всех бездетных пар тщетно жаждущих получить лицензию наш маленький Мека не только откроет новый рынок, но и заполнит огромную человеческую потребность.
After the license validates, it will activate the product, and you can click Start Using Word to open and start using Office 2016 for Mac. После проверки лицензии продукт будет активирован и вы сможете щелкнуть Начать работу с Word, чтобы запустить приложение Office 2016 для Mac и приступить к его использованию.
To drive a car, you need a license. Чтобы водить машину вам нужны права
The window is open. Окно открыто.
You must not confuse liberty with license. Не путайте свободу с разрешением.
How did you open the box? Как ты открыл коробку?
You must turn in your old license in order to get a new one. Ты должен сдать своё старое разрешение, чтобы получить новое.
I carelessly allowed the door to stand open. Я легкомысленно оставил дверь открытой.
We regret to inform you that the license rights have already been sold. С сожалением сообщаем, что лицензионные права уже проданы.
Don't open the door. Не открывай дверь.
We are prepared to grant you the license rights free of charge. Мы готовы передать Вам лицензионные права бесплатно.
Open the door for love. Открой дверь любви.
The merchandise marked with * fall generally under re-exportation license obligation as according to the regulations of the US Department of Commerce. Товары, отмеченные *, подлежат обязанности утверждения реэкспорта по правилам Департамента торговли США.
Could you open the window? Не могли бы вы открыть окно?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!