Примеры употребления "open criminal case" в английском

<>
The criminal case has been sent to court, reports the press service of the Office of Investigations of the Russian Investigation Committee for Chuvashia. Уголовное дело, сообщает пресс-служба СУ СКР по Чувашии, направлено в суд.
The reason for this being the criminal case against City Duma Deputy, Oleg Kinev, who was arrested as a suspect in the murder of a female pensioner, and who is deemed a close associate of the mayor. Поводом послужило уголовное дело в отношении арестованного по подозрению в убийстве пенсионерки депутата гордумы Олега Кинева, считающегося соратником мэра.
At the end of June of this year, a criminal case file with an indictment was sent to court. В конце июня нынешнего года материалы уголовного дела с обвинительным заключением были направлены в суд.
How they found a criminal case against Evgeny Roizman Как Евгению Ройзману нашли уголовное дело
Currently NABU's director can be dismissed only after a guilty verdict in a criminal case which is confirmed on appeal. В настоящее время директора НАБУ можно уволить только после признания его виновным в совершении уголовного преступления, причем этот вердикт должен быть утвержден после обжалования.
A personalized link share in Criminal Case Персонализированная ссылка в Criminal Case
Criminal Case uses distinctive character images when sharing content from the game. В публикацию от игры Criminal Case добавлены изображения интересных персонажей.
(Ex: Criminal Case and Mystery Manor) (например, Criminal Case и Mystery Manor)
Dialog-based sharing in Criminal Case Публикация с помощью диалогового окна в Criminal Case
Price points in Criminal Case Цены в Criminal Case
Good use of in-game character artwork in a share from Criminal Case Хороший пример использования портрета персонажа в публикации из Criminal Case
App Notifications from War Of Mercenaries and Criminal Case Уведомления от приложения в War Of Mercenaries и Criminal Case
I mean, it's been a while since you tried a criminal case personally. Вы ведь уже давно не выступали в суде по уголовным делам.
Alicia, they only want us to comply so they can use that precedent in front of a judge in my criminal case. Алисия, они просто хотят, чтобы мы подчинились, и тогда они смогут использовать это как прецедент перед судьёй в моём уголовном деле.
I'll direct the District Attorney to bring a criminal case against you. Я посоветую окружному прокурору возбудить уголовное дело против тебя.
I'm leading a serious criminal case - why not hand over the reins to me? Я веду серьёзное уголовное дело - почему бы не передать бразды правления мне?
Now you're dropping the suit, and you, Mr. Childs, are taking up a criminal case. Теперь вы отзываете иск, а вы, мистер Чайлдс, начинаете уголовное дело.
This is a libel suit, not a criminal case. Это иск о клевете, не уголовное дело.
We're investigating a criminal case that took place around that time. Мы расследуем старое дело оно касательно того периода.
When my time under police supervision ended, the prosecutor’s office quickly brought a new criminal case of slander against me. Когда мой срок пребывания под наблюдением полиции закончился, прокуратура быстро возбудила против меня новое уголовное дело, обвинив меня в клевете.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!