Примеры употребления "open account" в английском

<>
Use of other payment methods, including documentary collections and open account (credit) terms compared to Documentary Credits Использование помимо документарных аккредитивов и других форм расчетов, таких как документарное инкассо или расчеты по открытому счету (кредит)
In menu File chose «Open account». в меню «Файл» выбрать пункт «Открыть счет».
Consequently, in the CIS States'trade both with developed market economies and among themselves according to the least costly payment modes (open account, sight draft) are used rarely, if ever. Таким образом, при осуществлении государствами СНГ торговли как с развитыми странами с рыночной экономикой, так и между собой наименее дорогостоящие платежные механизмы (открытый счет, вексель на предъявителя) применяются крайне редко или вообще не применяются.
To open a demo-account launch the terminal, in the «File» menu choose the «Open account» option. Для этого выберите меню «Файл» – «Открыть счет».
the degree of bank involvement in the export transaction: " open account " terms require a simple bank transfer, whereas a documentary collection requires more active intermediation by the exporter's bank (s); services available from the exporter's and importer's banks and costs of those services; степень участия банка в экспортной сделке; условия " открытого счета " требуют простого банковского перевода, тогда как при документарном инкассо необходимо более активное посредничество со стороны банка (ов) экспортера; услуги, которые могут предоставить банки экспортера и импортера, и стоимость этих услуг;
Login to MyFXTM and click Open Account at the top menu or New Account on your Trader’s Desktop Войдите в MyFXTM и нажмите «Открыть счет» в верхнем меню или же на иконку «Новый счет» на рабочем столе трейдера
Payments for and financing of such licensed sales may be accomplished by cash in advance, sales on open account (provided the account receivable is not transferred by the person extending the credit), or by third country financial institutions that are neither U.S. persons nor Government of Iran entities. Платежи за такие лицензированные продажи и их финансирование могут осуществляться в виде аванса наличными, через открытый счет для продаж (при условии, что дебиторская задолженность не переуступается лицом, представляющим кредит) или финансовыми учреждениями третьей страны, которые не являются или юридическими лицами США или правительства Ирана.
After the registration has successfully completed, a window will appear that contains information about the open account: "Login" — the account number, "Password" — the password for access, "Investor" — the investor's password (connection mode in which it is possible to check the account status, analyze the price dynamics, etc., but no trading is allowed). По окончании успешной регистрации появится окно, содержащее информацию об открытом счете: "Логин" — номер аккаунта, "Пароль" — пароль для доступа, "Инвестор" — инвесторский пароль (режим подключения, при котором можно просматривать состояние счета, анализировать динамику цен и прочее, но нельзя проводить торговых операций).
The "Accounts" group includes the list of open accounts. В группе "Счета" содержится список открытых счетов.
Open accounts, expert advisors, indicators, and scripts are grouped in the navigation window. В навигационном окне сгруппированы открытые счета, советники, индикаторы и скрипты.
OPEN ACCOUNT ОТКРЫТЬ СЧЕТ
Can each of us to open account? Может ли каждый из нас открыть свой аккаунт?
The person referred to as a “Friend” must be a new Cedar Finance customer who has never had an open account with Cedar Finance; and Под “другом” понимается новый клиент Cedar Finance, не регистрировавший ранее никаких счетов на Cedar Finance.
Note: When this issue occurs, you may not be able to open Account Management. Примечание. При возникновении этой проблемы, возможно, не удастся открыть "Управление учетной записью".
After using your link to open an account, they will automatically be designated as clients that you've signed up. После перехода по этой ссылке и открытия счета, они автоматически будут определены у вас в Личном кабинете как привлеченные клиенты.
(a) To open an account with FXDD Malta for the purpose of FXDD Malta 's carrying, clearing, and settling all foreign currency and/or other FXDD Malta offered product transactions undertaken by the Corporation; Открыть счет в FXDD Malta с целью осуществления ею поддержания, клиринга и расчетов в отношении всех предпринимаемых Корпорацией сделок с иностранной валютой и (или) другими инструментами, предлагаемыми фирмой FXDD Malta;
To do so, one has to execute the "Open an Account" context menu command or press the Insert button. Для этого необходимо выполнить команду контекстного меню "Открыть счет" или нажать клавишу Insert.
Simply provide some basic information to open an account, add some funds with no minimum requirement, and you can start trading within just a few minutes. Просто предоставьте нам самую основную информацию, внесите средства (ограничения по минимальной сумме нет) и вот вы уже торгуете, по прошествии всего лишь нескольких минут! Лучшие условия.
(a) To open an account with FXDD MALTA LTD for the purpose of FXDD MALTA LTD's carrying, clearing, and settling all foreign currency and/or other FXDD MALTA LTD offered commodities transactions undertaken by the Partnership; Открыть счет в FXDD MALTA LTD с целью осуществления ею поддержания, клиринга и расчетов в отношении всех предпринимаемых Компанией сделок с иностранной валютой и (или) другими инструментами, предлагаемыми FXDD MALTA LTD;
I'm sorry to bother you, Miss Day, but this man was trying to open an account with a check in your name and a paper bag full of money. Извините, что беспокою Вас, мисс Дэй, но этот мужчина пытался открыть аккаунт с чеком на Ваше имя и пакетом, полным денег.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!