Примеры употребления "only option" в английском

<>
Tellingly, the only option to receive widespread public support on a regular basis is “none of the above.” Разумеется, единственный способ получить широкую общественную поддержку на регулярной основе не предполагает ничего из выше перечисленного.
however, many traders are familiar with only option buying strategies, which unfortunately do not work very well in an environment of high volatility. Однако многие трейдеры знакомы только со стратегиями покупки опционов, которые работают плохо в условиях высокой волатильности.
Natural gas is no longer Poland’s only option, however. Но природный газ - это сегодня уже не единственная альтернатива для Польши.
The YouTube Age Gate is the only option available to age-gating requests at the video watch page level. Пока что это единственный способ ограничить доступ к просмотру контента по возрастным критериям.
And it’s the only option if you want to watch a video immediately. Данный вариант является единственно возможным, если необходим мгновенный просмотр видео.
So the time may be coming where the only option, if NATO wants to avert defeat, is to send in troops. Поэтому может придти время, когда единственным выходом избежать поражения НАТО будет отправка войск.
That may be the only option, if liberalism itself is to survive. Возможно, это будет единственный выбор, если потребуется выжить самому либерализму.
Its only option is to be better than the competition. Его единственный выбор состоит в том, чтобы быть лучше, чем его конкуренты.
The Israelis seem to believe that their only option is to tighten the screws on Gaza. Израильтяне, кажется, полагают, что их единственный выбор состоит в том, чтобы потуже закрутить гайки в отношении Газы.
So pervasive has the violence become that Ahmed Rashid, the renowned expert on the Taliban, has concluded that speeding up the peace process through dialogue with the insurgents is the only option. Насилие стало настолько распространенным, что Ахмед Рашид, известный эксперт по Талибану, пришел к выводу, что единственным вариантом является ускорение мирного процесса посредством диалога с повстанцами.
The only option left was a coalition comprised of old oppositions, which, given the absence of a respected institutional framework, will make a return to stability slow, difficult, and perilous. Единственный оставшийся вариант состоял в создании коалиции из старой оппозиции, которая, учитывая отсутствие уважаемых институциональных рамок, сделала бы возврат к стабильности медленным, трудным и опасным.
Sometimes, threats to a civilian population will be so acute and immediate as to make coercive military intervention the only option, as with Muammar el-Qaddafi's Libya, at least at the time of the imminent assault on Benghazi in March. Иногда угроза гражданскому населению бывает настолько велика и близка, что принудительное военное вторжение становится единственным вариантом, как в случае Ливии Муаммара Каддафи, - по крайней мере, во время надвигавшегося штурма г. Бенгази в марте этого года.
In this quintessential "failed state," this sort of elders' wisdom may be the only option to start dealing with the quagmire created by the lawlessness that has gripped the country since the departure of the dictator Said Barre in 1991. В таком, по сути, "развалившемся государстве" такого рода мудрость старейшин может быть единственно возможным способом выбраться из той трясины, в которой оказались все в результате беззакония, охватившего страну после отъезда диктатора Саида Барре в 1991 году.
I'm not letting you come with me and you're not letting me call Tanner so alone's looking like our only option. Я не дам тебе поехать со мной, и ты не даешь мне звонить Таннер, поэтому единственный вариант - это ехать одному.
So van Zant wanted his cut, but with Sid dead, his only option was to come after yours. Ван Зант хотел долю, но Сид мертв, и единственный вариант - прийти к вам.
Right now, your only option. В данный момент, ваш единственный вариант.
Unfortunately, our only option is to put him back on the list. К сожалению, нам остается лишь снова вернуть его в список ожидания.
With the amount of high-calorie choices available to consumers these days and the enormous portions restaurants shove in your face, surgery is some people's only option. С этим обилием высококалорийных продуктов, которые всем доступны и огромными порциями, которые нам впихивают в ресторанах, операция - это единственное решение для некоторых людей.
Right now, he's our only option. Сейчас он - мой единственный вариант.
My only option is to sell off a share of the store. Единственное, что я могу - продать долю в магазине.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!