Примеры употребления "only if" в английском с переводом "только если"

<>
Only if there's liquor. Только если там будет ликер.
Only if we have another seance. Только если мы устроим ещё один сеанс.
Only if content_type is text Только если content_type имеет значение text
Only if you give me a discount. Только если ты дашь мне скидку.
Only if we can control the bleeders. Только если мы сможем контролировать кровотечение.
Only if the transaction includes accrued revenue. Только если проводка включает начисленную выручку.
Oh, only if you have a selection. Только если у вас "чайное ассорти".
Homepage editor pick (optional, used only if selected) Главная страница с избранным (необязательно; используется, только если выбрано)
Only if Wednesday Adams is on a break. Только если Уэнсди Адамс на переменке.
Only if it did not take a taxi. Только если она не взяла такси.
But only if I give the go-ahead. Но только если я дам отмашку.
Only if you pay cash, no credit card. Только если вы заплатите наличными, никаких кредиток.
But only if I get permission from my dad. Но только если папа разрешит.
They can survive only if they are more brillant. Они смогут выжить, только если будут более выдающимися.
Only if you arrange exfiltration for Ana and I. Только если ты вывезешь из страны Анну и меня.
Only if you killed it yourself with a crossbow. Только если ты сам убил его из арбалета.
Only if we end up in a tiebreak situation. Только если придется выбирать кого-то одного.
But only if anybody went near the control column. Но только если кто-нибудь проходит возле колонны.
This is true only if all conditions are true. Выражение истинно, только если условия истинны.
Only if you make the same mistake your parents did. Только если совершишь ту же ошибку, что и твои родители.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!