Примеры употребления "online portal" в английском

<>
For example, we are helping to simplify and modernize trade procedures through Cameroon’s Douala port, and we have helped the government of Laos to establish an online portal that provides traders with access to all relevant laws, procedures, schedules, and forms from border-management agencies. Например, мы помогаем упростить и модернизировать связанные с перемещением товаров процедуры в камерунском порту Дуала, также мы помогли правительству Лаоса создать интернет-портал, который предоставляет торговцам доступ ко всем соответствующим законам, процедурам, срокам и формам из всех органов пограничного контроля.
The Moscow online portal features three key services that residents can use to engage and communicate with their government. Московский онлайновый портал включает в себя три ключевые службы, которые жители города могут использовать для установления контакта и коммуникации с московским правительством.
With that reservoir of historical information and sophisticated algorithms, the company offers fee-based advice to farmers through an intuitive online portal. Располагая таким кладезем исторической информации и сложными алгоритмами, компания предлагает фермерам платные консультации через онлайн-портал с интуитивным интерфейсом.
You can cancel an advertising order at any time through our online portal, but your ads may run for several days after you notify us, and you are still responsible for paying for those ads. Вы можете в любое время отказаться от заказа, оформленного через рекламный портал, с помощью нашего портала в режиме онлайн, однако ваши рекламные объявления могут еще в течение нескольких дней после вашего отказа оставаться в размещенном виде; в таком случае за вами сохраняется обязательство по оплате указанных объявлений в течение этого периода.
In regards to promoting a culture of peace with youth, UNESCO assisted with the youth sessions that were organized during the first Forum of the Alliance of Civilizations (Madrid, January 2008), and is developing an online portal with resources for young people on the dialogue among civilizations. Что касается совместной с молодежью деятельности по поощрению культуры мира, то ЮНЕСКО оказала содействие в организации молодежных мероприятий, которые состоялись в ходе первого форума Альянса цивилизации (Мадрид, январь 2008 года), и в настоящее время занимается разработкой онлайнового портала, содержащего предназначенные для молодежи ресурсы по вопросам диалога между цивилизациями.
In particular, data from CMIS and its module QMR are integrated into a new online project portal through the Intranet. В частности, данные, полученные с помощью КМИС и ее модуля QMR, интегрируются через Интернет в новый онлайновый портал по проектам.
If you're having problems accessing Outlook.com, you can see the status of Microsoft Office Online Services at the Service Health portal. Если у вас возникают проблемы с доступом к Outlook.com, просмотрите состояние веб-служб Microsoft Office Online Services на портале работоспособности служб.
The participants at the meeting recognized the importance of using the means of communications and exchange created by the Department of Economic and Social Affairs in previous years to facilitate cooperation among stakeholders via the dedicated online platform established within the UNPAN Portal, at http://www.unpan.org/post-WSIS-C1-C7home.asp. Участники совещания признали большое значение применения средств коммуникации и обмена, созданных в предыдущие годы Департаментом по экономическим и социальным вопросам, в интересах стимулирования сотрудничества между заинтересованными сторонами при помощи специальной онлайновой платформы, сформированной в портале ЮНПАН по адресу: http://www.unpan.org/post-WSIS-C1-C7home.asp.
Through the online Global Environmental Outlook (GEO) data portal, hundreds of environmental and socio-economic data sets are available for analysis in support of the GEO assessment process and preparation of the flagship GEO report series. Благодаря онлайновому порталу данных Глобальной экологической перспективы (ГЕО) для анализа, необходимого в процессе оценки ГЕО и подготовки серии обобщающих изданий ГEO, доступны сотни наборов экологических и социально-экономических данных.
You can publish it to a website by using online services for Microsoft Dynamics ERP or publish it on Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX. Можно опубликовать его на веб-сайте с помощью Online Services for Microsoft Dynamics ERP или опубликовать в Корпоративный портал для Microsoft Dynamics AX.
To use Skype for Business Online, you must first enable endpoints for authentication as well as the Office 365 portal and shared service. Для работы со Skype для бизнеса Online необходимо сначала включить конечные точки для проверки подлинности, а также портал Office 365 и общую службу.
Through the GEO Data Portal online environmental database (geodata.grid.unep.ch), GRID-Geneva is providing UNEP collaborating centres involved in the preparation of the flagship publication, the Global Environment Outlook (GEO), access to a common and consistent set of major global and regional core data sets from a wide variety of recognized sources. Через геоинформационный портал GEO Data Portal и его интерактивную базу данных по окружающей среде (geodata.grid.unep.ch) Центр ГРИД-Женева предоставляет сотрудничающим с ЮНЕП центрам, участвующим в подготовке наиболее важного издания Глобальная экологическая перспектива (ГЕО) доступ к общему и последовательному множеству основных глобальных и региональных базовых наборов данных, полученных из различных признанных источников.
With RFQs that appear on Enterprise Portal or online services, you can download replies directly into an RFQ reply form in the Microsoft Dynamics AX client. Когда запрос предложения отображается в Корпоративный портал или Online Services, можно загрузить ответы непосредственно в форму ответа на запрос предложения в клиенте Microsoft Dynamics AX.
White Label Portal for online deposits and withdrawals Раздел для партнеров White Label для онлайн-транзакций
The Projects portal is an online database that provides financial information derived from the Integrated Management Information System (IMIS), quarterly planning estimates and other details regarding implementation, monitoring and achievements for all technical cooperation projects. Портал по проектам является онлайновой базой данных, содержащей финансовую информацию, поступающую из комплексной системы управленческой информации (ИМИС), квартальные плановые сметные данные и другую детальную информацию об осуществлении, контроле и достижениях по всем проектам технического сотрудничества.
In 2008, Dubai launched a web portal allowing online access to business visas and entry permits. В 2008 году Дубай запустил портал, обеспечивающий онлайновый доступ к деловым визам и разрешениям на въезд.
Also requests the Secretariat to expand the outreach of the portal of the United Nations Online Network in Public Administration and Finance at the regional and subregional levels among its participating members as a one-stop shop for promoting information-sharing, knowledge management and networking among public sector leaders around the world; просит также Секретариат расширять доступ к порталу Онлайновой сети Организации Объединенных Наций по вопросам государственного управления и финансов на региональном и субрегиональном уровнях, с тем чтобы участвующие члены могли использовать его в качестве единого канала для поощрения обмена информацией, управления знаниями и установления контактов между руководителями государственного сектора во всем мире;
portal and shared IP ranges & Exchange Online IP ranges. Диапазоны IP-адресов для портала и общих служб и диапазоны IP-адресов для Exchange Online
You'll see this error if you're using a Wi-Fi portal that requires you to sign in before you can get online. Эта ошибка может возникать при использовании портала Wi-Fi, для работы с которым требуется выполнить вход.
In this state, users have normal access the Office 365 portal, Office applications, and services such as email and SharePoint Online. В этом состоянии пользователи могут по-прежнему работать с порталом Office 365, приложениями Office и такими службами, как электронная почта и SharePoint Online.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!