Примеры употребления "onion rings" в английском

<>
Those onion rings hang around for days. Те луковые кольца не выветриваются несколько дней.
We stop for onion rings and sundaes, keep driving. Мы остановились поесть луковых колец и мороженного и продолжили поездку.
Salmon, we got onion rings, we got a gumbo. Лосось, луковые колечки, суп из стручков бамии.
And if these were onion rings instead of beet chips. А вместо ломтиков свёклы - луковые кольца.
Onion treats seven ailments. Лук семь недугов лечит.
The bell rings at noon. Колокол звонит в полдень.
onion лук
The bell rings at eight. Звонок звенит в восемь.
сhopped onion репчатый рубленый лук
Lemma 5 cannot be generalized to arbitrary artinian rings. Лемма 5 не обобщается на случай произвольных артиновых колец.
Can you cook it without onion? Вы можете приготовить без лука?
The telephone rings, but nobody answers. Телефон звонит, но никто не отвечает.
mimosa salad (salad with cheese, eggs, canned fish, onion, and mayonnaise) салат мимоза
Dad can blow many smoke rings. Папа может пустить много колечек дыма.
US GDP Instant Reaction: The Tainted Core under Multiple Layers of the GDP Onion Мгновенная реакция: гниль под многочисленными слоями луковицы ВВП
That rings a bell somewhere. Кажется, я что-то такое слышал.
That said, if we peel away the next layer of the GDP onion, it reveals a potentially tainted core, at least for Fed policy. Все же, если мы снимем следующий слой луковицы ВВП, то становится видна потенциальная гниль в середине, как минимум, для политики ФРС.
My wife often rings me up, while she travels abroad. Жена часто звонит мне, когда ездит за границу.
Peeling away the first layer of the onion reveals some potentially bullish news. Если «снять луковую шелуху», то открываются некоторые потенциально бычьи новости.
It rings true Звучит правдоподобно
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!