Примеры употребления "one dimensional bar code" в английском

<>
I think I understood you to say that you could reconcile that with a world that doesn't become one dimensional, where we all have to think the same. Вы утверждали, что это понятие вполне совместимо с представлением о мире более богатом, чем одно-единственное измерение, в рамках которого нас всех заставят думать одинаково.
The first President Bush got high marks for his foreign policy (he knew how to bring other countries together despite the chaos of the Soviet Union’s dissolution) and his handling of the first Iraq war (he knew how to define and accomplish his mission), but was seen as out of touch on domestic issues (he didn’t know about supermarket bar code scanners). Первый президент Буш получил высокие оценки за свою внешнюю политику (он знал, как объединить другие страны, несмотря на хаос во время распада Советского Союза), а также за его действия во время первой иракской войны (он был способен определить цели и завершить свою миссию), однако считалось, что он недостаточно интенсивно занимается внутренними проблемами (ему ничего не было известно о сканнерах, считывающих штрих-коды в супермаркетах).
Alternatively, if the battery is low, you can send an image, for example, a bar code ticket, to the always-on display. Или же, в случае низкого уровня заряда аккумулятора, на всегда включенный экран можно отправить важное сообщение, например, изображение билета со штрих-кодом.
I tracked it through the bar code on the sticker. Я отследил его по штрих-коду на наклейке.
Oh, it looks similar to a matrix bar code, which can be read by an imaging device. О, она похожа на штрих-код, который может быть прочитан устройством обработки изображений.
The tracking number and the bar code were bogus. Почтовый идентификатор и штрих код оказались фальшивыми.
Bar code, maybe a serial number? Штрих-код, может, серийный номер?
It's not a serial number or a bar code. Это не серийный номер или штрих-код.
She's got a Manticore bar code. У нее штрих код Мантикоры.
Another problem was the bar code system designed to prevent duplicate voting. Еще одной проблемой стала система штриховых кодов, разработанная для предотвращения повторного голосования.
Under Bar code, select the bar code to use. В области Штрихкод выберите штрихкод, который требуется использовать.
Press CTRL+N to create a new bar code mask. Нажмите клавиши CTRL+N для создания новой маски штрих-кода.
If you want to scan serial numbers, for example by using a hand-held bar code scanner, configure the scanner to send an Enter command after the serial number. Если требуется отсканировать серийные номера, например с помощью портативного сканера штрих-кодов, настройте сканер для отправки команды Ввод после серийного номера.
Bar code lookup functionality can be used with products and product variants to support several inbound operations that are carried out by warehouse workers on mobile devices. Функцию поиска по штрих-коду можно использовать с продуктами и вариантами продуктов для поддержки несколько входящих операций, которые выполняются работниками склада на мобильных устройствах.
About selecting jobs in the Kanban board for transfer jobs by using a bar code reader [AX 2012] О выборе заданий на панели канбан для заданий транспорта с использованием считывателя штрихкодов [AX 2012]
Select the appropriate number sequence for the fixed asset group in the Bar code number sequence field. Выберите соответствующую номерную серию для группы ОС в поле Номерная серия штрихкодов.
Click Fixed assets > Periodic > Assign fixed asset number to bar code. Щелкните Основные средства > Периодические операции > Назначить инвентарный номер ОС штрихкоду.
Select the bar code to use on fax cover pages. Выберите штрихкод, который будет использоваться на титульных страницах факса.
Set up bar code mask characters [AX 2012] Настройка символов маски штрихкода [AX 2012]
Additionally, you can register confirmations by scanning a bar code. Кроме того, можно зарегистрировать подтверждения путем сканирования штрих-кода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!