Примеры употребления "once again" в английском

<>
Haiti, once again, is ablaze. Гаити снова в огне.
Once again, Foxtail is secure. Повторяю, Лисий Хвост в безопасности.
Gold shoots up once again Золото вновь выросло
Chaos, once again, seems at hand. Похоже, мы вновь находимся на краю хаоса.
Once again, my foes did this. Опять же это сделали мои враги.
And once again, they proved themselves. И в который раз они себя проявили.
These stets are safe once again. Округа опять в безопасности.
Once again, Nicaragua let me down. Опять таки, Никарагуа подводит меня.
Great job once again, grill master. Отличная работа, мистер гриль.
Once again, that's Sierra Leone. Это опять Сьерра-Леоне.
Once again, our users drove this evolution. Причиной изменений опять стали наши пользователи.
WTI rebounds once again from 48.65 WTI снова отскочила от поддержки 48,65
2. Treasury yields move north once again. 2. Доходность казначейских бумаг США не начнет снова увеличиваться.
Once again, Serbs face such a moment. Сейчас сербы опять переживают такой момент.
Once again, the Pope added a caveat: И снова Папа сделал оговорку:
We call once again for their immediate release. Мы вновь призываем к их немедленному освобождению.
Once again, this is good news for Europeans. Опять же, это - хорошие новости для европейцев.
Will bank stocks once again outperform the market? Превзойдут ли банковские активы рынок по скорости роста?
America will be in the spotlight once again. Америка окажется в свете рампы вновь.
Emerging economies once again spoke nearly in unison. Развивающиеся экономики снова заговорили почти в унисон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!