Примеры употребления "on-premises bakery" в английском

<>
Exchange Enterprise CAL with Services: There is a behavior distinction to take note of if you are an Exchange Enterprise CAL with Services customer with a hybrid deployment, where you have some mailboxes located on premises and some in Exchange Online. Клиентская лицензия Exchange Enterprise CAL со службами. Существует отличие поведения, которое должны учитывать пользователи с клиентской лицензией Exchange Enterprise CAL со службами, если у них есть почтовые ящики, размещенные как локально, так и в Exchange Online.
If the MRSProxy service isn’t already enabled for your on premises Exchange 2013 Client Access servers, follow these steps in the Exchange admin center (EAC): Если служба MRSProxy еще не включена для локальных серверов клиентского доступа Exchange 2013, в Центре администрирования Exchange выполните указанные ниже действия.
If you want to host some of your mailboxes on premises and some in the cloud, this is known as a hybrid scenario. Если вам нужно разместить некоторые из ваших почтовых ящиков локально, а некоторые — в облаке, это называется гибридным сценарием.
In order to edit or create documents or to access documents stored in SharePoint and OneDrive for Business on premises, you must have a qualifying Office 365 plan: Office 365 Business Premium, Office 365 Enterprise E3, E4, and E5, Office 365 U.S. Government E3 and E4, Office 365 Education Plus, Office 365 ProPlus, and Office 365 University. Для редактирования, создания или использования документов, хранящихся в среде SharePoint и OneDrive для бизнеса в локальной среде, вам необходим один из следующих планов подписки на Office 365: Office 365 бизнес премиум, Office 365 корпоративный E3, E4 и E5, Office 365 корпоративный E1 и E3 (по цене для государственных организаций), Office 365 для образования плюс и Office 365 профессиональный плюс и Office 365 для студентов.
To set up EOP in a standalone scenario, which means you host your mailboxes on premises and use EOP to provide email protection, you can follow the steps outlined in Set up your EOP service. Чтобы настроить EOP для сценария автономного использования, который подразумевает, что почтовые ящики хранятся локально, а для защиты почты используется EOP, выполните действия, описанные в разделе Настройка службы EOP.
Whether you host all of your mailboxes in the cloud with Exchange Online, or you host your mailboxes on premises (called a standalone scenario), perhaps to continue taking advantage of your existing infrastructure, you have options about how to route messages that will pass through EOP for processing before they are routed to your worker inboxes. Если все ваши почтовые ящики находятся в облаке с Exchange Online или хранятся локально (т. е. используется изолированный сценарий), возможно, для дальнейшего использования текущей инфраструктуры у вас есть возможности направлять сообщения, проходящие через службу EOP, для обработки, прежде чем они будут доставлены в папки "Входящие" ваших сотрудников.
If you currently host your mailboxes on premises and use an on-premises protection appliance or a cloud messaging-protection service, you can switch to EOP to take advantage of its protection features and availability. Если в настоящее время почтовые ящики хранятся локально и используются средства локальной защиты или облачная служба санации сообщений, можно перейти на EOP, чтобы получить преимущества от использования ее функций защиты и ее доступности.
Whether you move to Exchange Online in a phased approach, or keep some users' mailboxes on premises and others in the cloud, you can use an Exchange hybrid deployment to achieve your goals. Гибридное развертывание Exchange подходит для решения любых задач, будь то поэтапный переход на использование Exchange Online или раздельное хранение почтовых ящиков пользователей (одних — локально, а других — в облаке).
To learn how to synchronize user password from on premises AD to Azure AD, see Implement password synchronization with Azure AD Connect sync. Сведения о том, как синхронизировать пароли пользователей локального экземпляра службы Active Directory и облачного экземпляра службы Azure Active Directory, см. в статье Реализация синхронизации паролей с помощью Azure AD Connect Sync.
Creating a SharePoint hybrid environment is about leveraging both SharePoint Server on premises and Office 365 SharePoint Online to achieve your business goals. Создание гибридной среды SharePoint позволяет использовать как локальный SharePoint Server, так и Office 365 SharePoint Online для достижения бизнес-целей.
Article 182 of the Federal Penal Code (Law No. 3 of 1987) states that the court may decide to confiscate cash, effects and papers that might have been used in the commission of a crime stipulated in articles 108 and 181 or that might have been found on premises used for group meetings. В статье 182 федерального уголовного кодекса (закон № 3 1987 года) говорится, что суд может принять решение о конфискации наличных средств, вещей и документов, которые могли быть использованы для совершения преступления, указанного в статьях 108 и 181, или которые могли быть найдены в помещении, используемом для групповых встреч.
On 17 August 1995, he pleaded guilty to charges of being unlawfully on premises and intentionally damaging property, and received a non-custodial community-based order and psychiatric treatment. 17 августа 1995 года он признал себя виновным по обвинению в незаконном проникновении в помещение и умышленном причинении имущественного ущерба, и ему были предписаны перевод из центра задержания под ответственность общины и психиатрическое лечение.
The girl who works at the bakery is cute. Девочка, которая работает в булочной — симпатичная.
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises. Жизнь - это искусство делать достаточные выводы из недостаточных предпосылок.
The bakery is located next to the butcher shop. Булочная находится за мясным магазином.
Now therefore and in consideration of the premises and the mutual covenants set out hereinafter, the Parties hereby agree that the Seller shall sell and Buyer shall buy Настоящим удостоверяется, что, принимая во внимание исходные предпосылки и взаимные обязательства, изложенные ниже, Стороны заключили настоящий Контракт о том, что Продавец желает продать, а Покупатель – купить
Bakery products Хлебобулочные изделия
Whereas, Lessor is desirous of leasing the Premises to Lessee upon the terms and conditions as contained herein Принимая во внимание, что Арендодатель желает сдать Арендатору в аренду упомянутую Недвижимость на основании и условиях настоящего Соглашения
Bakery machines Хлебопекарные машины
Damage to premises Ущерб недвижимости
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!