Примеры употребления "on top of" в английском с переводом "на вершине"

<>
Sitting on top of the hill. Он сидит на вершине холма.
We were on top of the world. Мы были на вершине мира.
I was on top of the world. Я был на вершине мира.
Once, I was on top of the world. Когда-то, я был на вершине мира.
We stood on top of the mountain, compadre. Мы стоим на вершине горы, "камрад".
I was feeling on top of the world. Я был на вершине блаженства.
We were on top of the world, Sarah. Мы были на вершине мира, Сара.
I was on top of the world, and then. Я был на вершине мира, а потом.
I thought I was on top of the world. Я думал, что был на вершине мира.
Isn't this place on top of a hill? Разве это место не на вершине холма?
Wins accumulate on top of wins and form streaks, remember? Победы накапливаются на вершине побед и образуют полосы, помните?
Now, there is a man on top of his job. И этот человек теперь на вершине карьеры.
On top of these two powerful fundamental factors sits a bubble. На вершине этих двух мощных базовых факторов расположен пузырь.
So how does it feel to be on top of the world? Ну так что чувствуешь, находясь на вершине мира?
Two hours ago, I felt like I was on top of the world. Два часа назад я был на вершине мира.
I mean, you'd think I would feel on top of the world, but. Я имею в виду, можно подумать, что я буду чувствовать себя на вершине мира, но.
Just a few hours ago, I thought I was on top of the world. Всего несколько часов назад, я думал, что я на вершине мира.
On top of that are potential operational gains, with expansions of margins and profitability. На вершине всего этого стоят потенциальные операционные прибыли, увеличения маржи и рост доходности.
So, the wings pump up air in lemonade bottles, which are on top of that. Ветер закачивает воздух в бутылки, они находятся на вершине,
I was on top of the model, but it was life-size, and I fell. Я была на вершине модели, но она была в натуральную величину, и я упала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!