Примеры употребления "on time" в английском

<>
Переводы: все401 вовремя131 в установленные сроки7 другие переводы263
Trains should run on time. Например, поезда должны ходить по расписанию.
All meetings will start on time. все заседания будут начинаться в назначенное время.
I was on time for dinner. Я прибыл как раз к ужину.
There he goes, bang on time. Вот и он, точно по расписанию.
She's usually dead on time. Она обычно приходит точно в назначенное время.
I come to your world on time Я пришел в твой мир в назначенный час
Will the train be departing on time? Поезд отправляется по расписанию?
They wanted it to end precisely on time. Они хотели, чтоб работа машины закончилась одновременно с композицией.
The bomb squad never gets here on time. Саперы всё равно не успеют.
Philip Zimbardo prescribes a healthy take on time Филип Зимбардо прописывает здоровую дозу приема времени.
Tell me, is er, Big Ben still on time? Скажите, а Биг Бен еще идёт?
Our plane took off exactly on time at six. Наш самолет взлетел точно по времени в шесть.
The train was on time, you're always early. Поезд пришёл во время, а ты, как всегда, рано.
This price already includes on time delivery and construction. В эту цену уже входят поставки с указанным сроком и сборка.
Which were hit my target and hit it on time. И приказ был - поразить цель и сделать это в нужное время.
Landlord said he paid his rent on time, kept quiet. Хозяин квартиры сказал, что он уплатил вперёд, тихоня.
You should lose points for not doing this on time. Вы теряете очки, если этого не делаете.
Your smack is so fresh, so on time and truthful. Ты говорил так смачно, искренне и по делу.
I'm sorry that I didn't say anything on time. Мне жаль, что я не уложилась во время.
Adjust bids, depending on time of day, season, or other changing conditions. Корректировать ставки в зависимости от времени суток, сезона и других условий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!