Примеры употребления "on the radio" в английском

<>
Did you hear the news on the radio? Вы слышали новости по радио?
Did you hear the news on the radio this morning? Ты слышал новость по радио этим утром?
We listened to his lecture on the radio. Мы слушали его лекцию по радио.
Please turn on the radio. Пожалуйста, включи радио.
Turn on the radio. Включи радио.
You can hear the news on the radio at nine o'clock. В девять часов вы можете услышать новости по радио.
I heard the news on the radio. Я слушал новости по радио.
I heard it this morning on the radio Я слышал это сегодня утром по радио
Advertisements on television and on the radio would certainly make your brand better known. Реклама на телевидении и радио была бы твердой гарантией знакомства с Вашей маркой.
Publicize your videos and your channel on the radio, TV, websites, forums, newsletters, other social networking platforms. Продвигайте свой канал и видеоролики на радио, телевидении, веб-сайтах и форумах. Создайте новостную рассылку и публикуйте сообщения в социальных сетях.
Nevertheless, to paraphrase Keynes, every time we turn on the radio or television, read a newspaper, pick up a novel, or watch a movie, we are in the thrall of one or more dead humanists who set the terms of reference through which we see the world. Пользуясь словами Кейнса, каждый раз, когда мы включаем радио или телевизор, читаем газету, выбираем роман или смотрим фильм, мы находимся в плену у одного или нескольких покойных гуманистов, которые создали понятия, через призму которых мы видим мир.
After all, the wise, the moderate, and the floating voter do not switch on the radio to listen to archconservatives like the American broadcaster Rush Limbaugh. Кроме того, мудрый, умеренный и неприверженный избиратель не включает радио для того, чтобы послушать архаичных консерваторов наподобие американского радиоведущего Раша Лимбо.
Mind if I turn on the radio? Вы не против, если я включу радио?
Kernan, like that guy who used to be on the radio a long time ago. Кернер, как тот парень, который выступал по радио.
2 a.m. I remember, because there was a news flash on the radio. Я помню время, потому что была сводка новостей по радио.
Talking about ambidextrous hookers on the radio. Говорил о бисексуальных шлюхах на радио.
And if it goes well and if you're comfortable, tomorrow morning on the radio, you support their drilling efforts. И если всё пройдет хорошо и тебе будет комфортно, завтра утром на радио, ты поддержишь их буровую деятельность.
But he wasn't a bad boy because he did all the football scores on the radio when he was driving buses. Но он не был плохим парнем, потому что когда он вел автобус, то сообщал по радио результаты футбольных матчей.
Fun day morning I am turning on the radio as always Веселого утра я переключаю радио как всегда воскресным утром
You stay on the radio, okay? Ты сидишь на рации, хорошо?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!