Примеры употребления "on the other side" в английском

<>
Переводы: все266 с другой стороны80 по ту сторону13 другие переводы173
There is nothing on the other side. На другой стороне просто нечего показывать.
Hurry, go wait on the other side. Быстро, поезжай к черному ходу.
And two snow bikes on the other side. И два снегохода на той стороне.
What's on the other side of that gate? Что там за этими воротами?
I was on the other side of the hangar. Я был в другой части ангара.
Somebody's on the other side of the board. Кто-то на другой стороне доски.
On one side financial, on the other side social. Одна сторона финансовая, другая сторона социальная.
I was on the other side, fixing a derailer. Я был на другой стороне, чинил сбрасыватель.
Problem is she has swelling on the other side. Проблема в том, что на другой стороне артерии отёк.
He was waiting on the other side of the street. Он ждал по другую сторону улицы.
Sis lives on the other side of the flower garden. Сестра живет по другую сторону сада.
He's actually on the other side of the street. На самом деле он стоит на другой стороне улицы.
On the stage, on the other side of the stairs. Кладите на сцену с этой стороны лестницы.
On the other side of the world, Bogachev came online. На другом конце планеты Богачев вышел в сеть.
Why are the Sartres always born on the other side? Почему Сартр всегда на чужой стороне?
And on the other side there was a rising sun. а за ним всходило солнце.
It will cause one to get created on the other side. точнее сделает так, чтобы оно создалось на той стороне.
We'll get dry and warm up on the other side. Сушиться, греться там будем, на том бережку.
And this other box on the other side of the bed. И вот этот ящик на другой стороне кровати.
And you, on the other side of that plate glass window. И ты, на другой стороне того окна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!