Примеры употребления "on delay timer" в английском

<>
In order to avoid this inequitable result, the draft convention should include an “all or nothing” rule on delay liability. Во избежание этого несправедливого результата проект конвенции должен включать правило " все или ничего ", действующее в отношении ответственности за задержку.
It was also recalled that two proposals with respect to liability for delay had been submitted to the Working Group for consideration: a proposal on delay prepared in light of the consideration of the topic during its eighteenth session and a proposal on carrier and shipper delay. Было также напомнено о двух предложениях в отношении ответственности за задержку, которые были представлены на рассмотрение Рабочей группы: предложение относительно задержки, подготовленное в свете рассмотрения этой темы на восемнадцатой сессии, и предложение об ответственности за задержку со стороны перевозчика и грузоотправителя по договору.
Got a resistor - it creates a delay, like a timer. Это резистор - создает задержку, наподобие таймера.
Timer delay in msec between tick packages: specifies the time in milliseconds that the system will wait before it starts processing the next tick package. Задержка между пакетами тиков: установить в миллисекундах время задержки между двумя пакетами тиков.
We have to allow for the delay of the train. Нам следует ожидать задержку поезда.
The button battery in the PC's internal timer has gone flat. Батарея во внутреннем таймере компьютера разрядилась.
Our delay was due to traffic congestion. Наша задержка была вызвана дорожной пробкой.
You have to think about practical things - about the finances when I'm gone for example, or showing my wife how the boiler timer works. Можно думать о практических вещах - о финансах, когда я умру, например, или о том, что надо показать жене, как работает таймер на бойлере.
sorry for the delay Извините за задержку
Setting building lights on a timer установка таймеров на приборах освещения в здании
We regret that an act of God has resulted in a delay. О промедлении, которое можно объяснить форс-мажором, мы очень сожалеем.
Family Timer: This setting allows you to limit the time your console can be used on a daily or weekly basis. Семейный таймер. Эта настройка позволяет ограничить время, в течение которого можно использовать консоль, на основе ежедневного или еженедельного лимита.
We apologize for the delay and any inconvenience this may cause you. Приносим извинения за задержку и вызванные ею неудобства.
Select whether you want to set a Daily or Weekly timer. Выберите тип таймера — Ежедневный или Еженедельный.
As we have always paid our taxes in good time in the past, we would like to ask you not to levy a delay penalty. Поскольку мы всегда своевременно уплачивали налоги, просим Вас не начислять штрафных надбавок.
Select Family Timer. Выберите Семейный таймер.
Again, we apologize for the delay. Еще раз приносим свои извинения за задержку.
To stop the timer, tap Stop. Чтобы остановить таймер, коснитесь элемента Стоп.
We greatly regret the delay and hope you will forgive the inconvenience. Мы очень сожалеем о задержке и просим Вас понять нас.
However, when one of these notifications appears, you can add time or disable the timer altogether by entering your pass code. При появлении одного из этих уведомлений можно увеличить время таймера или отключить его, введя код доступа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!