Примеры употребления "таймеров" в русском

<>
Переводы: все55 timer55
установка таймеров на приборах освещения в здании Setting building lights on a timer
Решена проблема сбоев в связи с работой таймеров. Fixed rare crash caused by timers
В качестве таймеров в атаках в Мадриде в марте этого года использовались мобильные телефоны. Cellular phones were used as timers in the attacks in Madrid last March.
они являются хорошо обученными и оснащенными боевыми отрядами, а их ракеты, подобно ракетам в южном Ливане, запускаются с помощью таймеров из подземных стартовых шахт. they are highly trained and well-equipped combat units, and its rockets, like those in southern Lebanon, are launched with timers from crude underground silos.
Его группировки уже не представляют собой просто террористические ячейки; они являются хорошо обученными и оснащенными боевыми отрядами, а их ракеты, подобно ракетам в южном Ливане, запускаются с помощью таймеров из подземных стартовых шахт. Its units are no longer simple terrorist cells; they are highly trained and well-equipped combat units, and its rockets, like those in southern Lebanon, are launched with timers from crude underground silos.
Секрет в том, что браузер тратит энергию только на то, что действительно необходимо для работы, за счет снижения активности фоновых вкладок, приостановки плагинов и анимации, переноса времени срабатывания таймеров JavaScript и настройки параметров воспроизведения видео. The secret is that the browser avoids doing more work than it has to, reducing activity in background tabs, pausing plug-ins and animations, rescheduling JavaScript timers, and tuning video-playback parameters.
Смотрите видеоролик о семейном таймере. Watch the following video to learn about the Family Timer.
Как настроить семейный таймер на консоли? How do I set the Family Timer on the console?
Чтобы остановить таймер, коснитесь элемента Стоп. To stop the timer, tap Stop.
Выберите тип таймера — Ежедневный или Еженедельный. Select whether you want to set a Daily or Weekly timer.
Это резистор - создает задержку, наподобие таймера. Got a resistor - it creates a delay, like a timer.
Добавление времени или отключение семейного таймера To add time or suspend the Family Timer
Батарея во внутреннем таймере компьютера разрядилась. The button battery in the PC's internal timer has gone flat.
А когда таймер позвонит, Джин, достань суфле. And when the timer goes Jean, take the souffle out.
Так - расчески, тряпки, инструкции, таймер, полотенца, музыка. Okay, combs, rags, instructions, timer, towels, tunes.
Пока я спал, на треножнике и таймере. When I was sleeping, with a tripod and a timer.
Таймер. Отображение времени, затраченного на демонстрацию текущего слайда. Timer - shows the time you've spent presenting the current slide.
Как настроить семейный таймер на консоли Xbox 360 How to set the Family Timer on your Xbox 360 console
Чтобы сбросить таймер, коснитесь элемента timer_reset_icon. To reset the timer, tap timer_reset_icon.
Если попытка подключения не удалась, таймер интервала повторения сбрасывается. If the connection isn't successful, the retry interval timer is reset.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!