Примеры употребления "oldest daughter" в английском

<>
When the soldiers burst in her cell to rape her oldest daughter, she grabs hold of her and refuses to let go, even when they hold a gun to her head. Когда солдаты ворвались в камеру, чтобы изнасиловать ее старшую дочь, она закрыла ее и отказалась отпускать, даже когда они приставили ей пистолет к голове.
My daughter has grown out of this suit. Моя дочь выросла из этого костюма.
In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit. В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным.
That's what I expected of my daughter. Этого я и ожидал от своей дочери.
Ivy Bean, the oldest user of both Facebook and Twitter, died at 104. Айви Бин, самый старый пользователь Facebook'а и твиттера, скончался в возрасте 104-х (ста четырёх) лет.
My daughter will get married in June. Моя дочь выйдет замуж в июне.
My grandmother is the oldest in this town. Моя бабушка самая старая в этом городе.
She has a daughter who is a pianist. У них есть дочка-пианистка.
I'm the oldest of the students in my class. Я самый старший из всех остальных учеников в своём класе.
Her daughter is bad at cooking. Его дочь плохо умеет готовить.
Yumi Ishiyama is the oldest member of Team Lyoko. Юми Исияма — старший член команды Лёко.
When his daughter was born, he had already been living in Nagano for seven years. Когда у него родилась дочь, он уже семь лет жил в Нагано.
And Tony was the oldest. И Тони был самым старшим.
She aided her daughter in dressing. Она помогала своей дочери одеваться.
The “Book of Changes” presents the oldest binary encoding. В «Книге перемен» представлена древнейшая двоичная кодировка.
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school. Моей дочери будет не легко привыкнуть к новой школе.
This miserable old church is the oldest building in our country. Эта жалкая старая церковь является самым старым зданием в нашей стране.
Her older daughter is married. Её старшая дочь замужем.
The oldest movie theater in town is being pulled down now. Самый старый в городе кинотеатр сейчас сносят.
Losing my daughter has taken away my will to live. Потеря дочери отняла у меня волю к жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!