Примеры употребления "old man of storr" в английском

<>
The old man of the sea. Старый морской волк.
However, I'm sure you will rise to the occasion under the baton of the grand old man of English music. Тем не менее, я уверен, что вы сможете воспрянуть духом, под управлением великого старика, знатока Английской музыки.
In this context, FSB Chairman Aleksandr Bortnikov’s son, Denis, was a wise old man of 37 when he joined the VTB Bank management board. На этом фоне сын председателя ФСБ Александра Бортникова, Денис, выглядел мудрым старцем, когда в 37 лет вошёл в состав правления банка ВТБ.
He is a man of action. Он - человек действия.
The old man sat in the chair with his eyes closed. Старик сидел в кресле с закрытыми глазами.
To do him justice, he is a man of common sense. Нужно отдать ему должное, он здравомыслящий человек.
"The Old Man and the Sea" is a novel by Hemingway. «Старик и море» — это повесть Хемингуэя.
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet. Мартин Лютер Кинг-младший, человек мира, погиб от пули убийцы.
A humble-looking old man was presented to the king. Неуклюже выглядящий пожилой мужчина был представлен королю.
He is, indeed, a man of his word. Он, несомненно, человек слова.
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. Когда мой старик в прошлом месяце сыграл в ящик, он оставил мне деньги, которых хватило только на то, чтобы отдать мои долги.
He is a man of wide experience. Он — человек с большим опытом.
The old man got in her way. Старик преградил ей дорогу.
A man of prudence wouldn't say such things. Благоразумный человек никогда бы не сказал подобного.
The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. Семидесятилетний мужчина держал свою двадцатилетнюю жену всё время дома — он вёл себя как собака на сене.
He is a man of spirit. Он — человек духа.
The old man named the wooden doll Pinocchio. Старик назвал деревянную куклу Пиноккио.
Tom is a man of his word. Том хозяин своего слова.
The old man tends to exaggerate. Старик склонен преувеличивать.
He is what is called a man of action. Он был так называемым "человеком действия".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!