Примеры употребления "oil refuse" в английском

<>
" Oil " means petroleum in any form, including crude oil, fuel oil, sludge, oil refuse and refined products. " Нефтепродукт " означает нефть в любом виде, включая сырую нефть, мазут, отстой, нефтяные остатки и очищенные продукты.
If oil managements refuse to put themselves out of business in the same way, activist shareholders or corporate raiders could do it for them. Если нефтяные руководители откажутся выйти из бизнеса аналогичным путём, тогда акционеры-активисты или корпоративные рейдеры сделают это за них.
Under these circumstances, it seems likely that Saudi Arabia will continue to refuse to cut oil production, leaving prices low until market forces trigger a rebound. В этих условиях, вполне вероятно, что Саудовская Аравия будет по-прежнему отказываться от сокращения добычи нефти, оставляя цены на низком уровне до тех пор, пока рыночные силы не отступят.
They make used cooking oil into soap at that factory. На той фабрике они делают из использованного масла мыло.
I refuse to discuss the question. Я отказываюсь обсуждать этот вопрос.
Shall I check the oil? Мне следует проверить масло?
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. Она может отказаться разговаривать с тобой, потому что у неё очень плохое настроение.
Is there any salad oil in the bottle? В бутылке осталось растительное масло для салата?
She is likely to refuse to follow his advice, because she does not like him. Скорее всего она откажется следовать его советам, потому что он ей не нравится.
The time may come when people will have used up all the oil. Может статься, что люди израсходуют всю нефть на Земле.
When Sony came back with a 2 billion bid, CBS could not refuse. Когда Sony вернулась, предложив два миллиарда, CBS не смогла отказать.
Are you looking for oil in the area? Вы ищете нефть в этом регионе?
You must refuse to drink this drug. Тебе следует отказаться принимать это лекарство.
Oil does not mix with water. Масло не смешивается с водой.
Most people will refuse to admit they've made a mistake. Большинство людей не признают своих ошибок.
Give me a metal bucket with oil. Дай мне металлическое ведро с маслом.
I refuse to be treated like a slave by you. Я отказываюсь быть твоим рабом.
The water was fouled by oil. Эта вода загрязнена нефтью.
I don't know whether to accept or refuse. Я не знаю, согласиться мне или отказаться.
Oil has been discovered under the North Sea. В Северном море нашли нефть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!