Примеры употребления "oil pipe line system" в английском

<>
To build an oil pipe line. Стройка на нефтепроводе.
Dwayne had a look at his Jeep - the oil pipe has been recently fixed. Дуэйн осмотрел его джип - маслопровод недавно чинили.
You think I wanna lay oil pipe way the hell up there in Alaska? Думаешь, мне хочется укладывать нефтепровод, чёрт возьми, там, на Аляске?
This line leads from a hatch in the coal room to this pipe system here. Эта линия ведет от люка в хранилище угля к местной сети трубопроводов.
When you create a sales order line, the system checks to see whether packing units are specified for the item. При создании строки заказа на продажу система проверяет, были ли определены единицы упаковки для номенклатуры.
Other possible methods, which require considerable further research and development, include a continuous line bucket system, water-jet stripping of crusts from the substrate and in situ leaching techniques. Другими возможными методами, требующими значительных дальнейших исследований и разработок, являются непрерывная конвейерно-черпаковая система, отслоение корки от субстрата высоконапорными струями и методы выщелачивания на месте.
FXDD Malta shall not be responsible for any loss in the Account caused by mechanical, software or communication line failure or system errors, or any other cause beyond its immediate control. При этом FXDD Malta Limited не несет никакой ответственности за любые убытки на Счете, причиной которых являются отказы или сбои механической или программной части, линий связи или системные ошибки, а также любые иные причины, непосредственно не зависящие от неё.
FXDD Malta Limited shall not be responsible for mechanical, software or communication line failure or system errors, or any cause beyond its control. При этом FXDD Malta Limited не несет ответственности за отказы механической или программной части, линий связи и за системные ошибки, а также за любые неподконтрольные ей обстоятельства.
The bomb line is that this system must go or we will never be free and technology will be constantly paralyzed. Вся суть этой системы должна исчезнуть или мы никогда не будем свободны и технологии так и останутся замороженными.
The bottom line is that this system must go or we will never be free and technology will be constantly paralyzed. Вся суть этой системы должна исчезнуть или мы никогда не будем свободны и технологии так и останутся замороженными.
So, did you come to look for oil and sink some pipe? Итак, вы здесь чтобы найти нефть и проложить пару труб?
In line with the solar system is. Вся солнечная система выстроилась в ряд.
The source column is always set to Manual unless FMLA is integrated with Microsoft Dynamics AX and the line was created by the system. В столбце источника всегда задано значение Manual, если FMLA не был интегрирован с Microsoft Dynamics AX и строка не была создана системой.
The BOM history line number is used by the system to associate the transactions in the BOM history with a service agreement or service order. Система использует номер строки истории спецификации для связывания проводок в истории спецификации с договором о сервисном обслуживании или заказом на сервисное обслуживание.
Packing material transactions for a purchase order line are not created by the system. Система не создает проводки по упаковочному материалу для строк заказа на покупку.
Furthermore, the company will use the allocated funds to pay for the use of a fibre-optic communications line and repairs to the energy system. Кроме того, из выделенных средств компания оплатит использование волоконно-оптической линии связи (ВОЛС) и проведение ремонта системы энергетики.
If you use this setting for a location directive of the work type Put, the first location directive line will always be selected by the system irrespective of other restrictions created in the lines. Если этот параметр используется для директивы местонахождения для типа работ "Положить", автоматически выбирается первая строка директивы независимо от других ограничений, созданных в строках.
And best of all, any home with a gas line already has a built-in delivery system. И что самое замечательное, любой газифицированный дом уже имеет встроенную систему доставки.
The global financial and economic crisis drew a line under discussions on whether one system can dominate in any area whatsoever, be it economy, politics or ideology. Глобальный финансово-экономический кризис окончательно поставил точку в рассуждениях о возможности доминирования какой-то одной системы в любых областях – будь то экономика, политика или идеология.
You may want documents, and all the line items on those documents, to be processed by the workflow system. Можно быть нужно, чтобы документы и все номенклатуры строки в этих документах, обрабатывались системой workflow-процессов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!