Примеры употребления "officially" в английском с переводом "официально"

<>
Переводы: все564 официально514 другие переводы50
I'm officially butting out. Я официально отваливаю.
This officially closes the account. Это официально закроет счёт.
Prohibition is hereby officially prohibited. Таким образом, запрещение официально запрещено.
I am now officially pouting. Теперь я дуюсь официально.
I am now officially starving. Теперь я официально голодна.
I'm officially old and uncool. Я теперь официально старый и некрутой.
Dad, I officially decline your offer. Папа, я официально отклоняю твоё предложение.
Click the link to officially register Перейдите по ссылке, чтобы официально зарегистрироваться.
Officially, I don't gamble but . Официально я не играю, но.
Okay, I'm officially biting my tongue. Ладно, я официально прикусил свой язык.
He was never officially charged with spying. Он никогда не был официально обвинён в шпионаже.
Name and address or officially issued or Наименование и адрес или официально
The 2014 NFL Draft is officially open. Драфт НФЛ 2014 года официально открыт.
So, I'm officially out of the prom. Так вот, я официально из выпускного вечера.
I now declare this hair transplant officially over! И я провозглашаю, что пересадка волос официально закончена!
We're now officially in an open relationship. Теперь мы официально в открытых отношениях.
Russia's Rich Sponsor Opposition, This Time Officially Богатые начали спонсировать оппозицию, на этот раз - официально
The causeway was officially opened in October 2007. Дамба была официально открыта в октябре 2007 года.
Rock and roll has officially come to Cuba. Рок-н-ролл официально пришёл на Кубу.
This dynamic extends even to officially atheist China. Эта динамика распространяется даже на официально атеистический Китай.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!