Примеры употребления "offers" в английском с переводом "предлагать"

<>
The IMF offers that venue. МВФ предлагает такой путь.
Office 365 UM offers administrators: Единая система обмена сообщениями Office 365 предлагает администраторам следующие возможности.
Facebook offers many advertising tools. Facebook предлагает множество рекламных инструментов.
Greece offers half a compromise Греция предлагает компромисс.
Offers of help poured in. Посыпались предложения о помощи.
Kenichi Ohmae offers his analysis. Кениче Омае предлагает нашему вниманию свой взгляд на этот вопрос.
MyFXTM offers you just that. История MyFXTM предлагает то же самое.
I refused his oily offers. Я отклонял его вкрадчивые предложения.
So it offers natural hedges. Поэтому Форекс предлагает естественный способ хеджирования.
The service offers primarily unpaid content. В основном сервис предлагает бесплатные материалы.
Exchange ActiveSync offers Direct Push technology. Служба Exchange ActiveSync предлагает технологию Direct Push.
This development offers an unprecedented opportunity. Это событие предлагает беспрецедентную возможность.
Take Advantage of Our Special Offers Извлеките преимущество из наших специальных предложений
Yet that is what reforestation offers. И все же, это то, что предлагает лесовосстановление.
I am fielding multiple job offers. Передо мной миллион предложений работы.
Your organization offers software development services. Ваша организация предлагает услуги по разработке программного обеспечения.
Your organization offers software consulting services. Ваша организация предлагает услуги по консультированию в области программного обеспечения.
Sign-ups for deals, coupons, offers Регистрации для получения предложений или купонов
"He offers counter-programming," Kiehart says. «Он предлагает совершенно другие программы, — говорит Кихарт.
Costa Rica offers one successful approach. Коста-Рика предлагает один из успешных подходов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!