Примеры употребления "off season" в английском

<>
I just leased it for the off season. Я снял его на время межсезонья.
You know, nothing saved up for the off season. А в межсезонье сидеть на сухарях.
It's the off season. Охота сейчас запрещена.
It's half off 'cause it's off season. Полцены - потому что сейчас не сезон.
So the unsub was smart enough to dump during the off season and avoid fishermen. Значит, разыскиваемый достаточно сообразителен, чтобы избавляться от трупов и избегать рыбаков в сезон.
It was off season and, by that time, decidedly out of fashion, and it had already begun its descent into shabbiness and eventual demolition. Это был не сезон, отель вышел из моды и уже начал приходить в упадок на своем пути к обветшанию и конечному сносу.
However, the potential for a more enduring change in terms of the division of labour in the household is circumscribed by the fact that women are only seasonally employed and revert to their traditional roles as wives and mothers in the off season. Однако возможности для более устойчивых изменений в разделении труда в рамках домашнего хозяйства по-прежнему ограничены из-за того, что эта работа женщин носит лишь сезонный характер, а в остальное время они возвращаются к выполнению своих традиционных функций жен и матерей.
Must be off season. Наверное, дачный сезон закончился.
I would love to, but my crew is off for the season, so. Да я бы охотно, но механики в отпуска разъехались.
Even when you're coming off a losing season. Даже когда вы проигрываете сезон.
In my life, I've learned that you can never give upon something that means a lot to you, even when you're coming off a losing season. В моей жизни я понял, что вы никогда не должны сдаваться в том, что означает много для вас, даже когда вы проигрываете сезон.
Thank you, all, for coming to tonight's benefit, kicking off the winter season of the New York city ballet. Спасибо всем, чтобы пришли сегодня на бенефис, который открывает зимний сезон балета в Нью-Йорке.
This is me, sammy meade, signing off Until next season. Это я, Сэмми Мид, прощаюсь с вами до следующего сезона.
We'll still be off before hurricane season. Мы пока укладываемся до сезона ураганов.
I stay sealed off during basketball season. Я изолируюсь на период баскетбольного сезона.
Dust off your tuxes, gentlemen, it's spring formal season. Почистите ваши смокинги, джентльмены, это весенний официальный сезон.
Maybe he'd be better off if I hadn't gotten him back on the field for that last season. Может, было бы лучше, если бы я не вернул его на поле в прошлом сезоне.
At the start of this week, they have eased off a little bit, undoubtedly due to profit-taking ahead of the US earnings season. В начале этой недели они немного ослабели, несомненно, из-за фиксации прибыли накануне сезона отчетности по доходам в США.
Taking waifs and strays off the streets, fattening them up, and then selling them on at the end of the season. Забирает беспризорников и бездомных с улицы, откармливает их, а затем в конце сезона их продает.
On top of that, the 4Q14 corporate earnings season kicks off stateside after the market closes today. Кроме того, в США открывается сезон корпоративной отчетности за 4К13.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!