Примеры употребления "odor scavenger" в английском

<>
He's in good odor with the chief. Он снюхался с шефом.
If Trump can be singled out for an undated blank-check scavenger hunt, who is next? Если на Трампа можно начать неограниченную по времени и средствам охоту со сбором всякого компромата, то кто будет следующим?
Obvious signs of development, such as budding breasts, pubic and underarm hair and body odor are appearing sooner in girls. Очевидные признаки развития, такие как растущие груди, лобковые и подмышечные волосы и запах тела, появляются раньше у девочек.
When your child is a lone scavenger in the nuclear wasteland, clean water will be worth its weight in gold. Когда твой ребенок будет одиноким мародером на земле после ядерной катастрофы, чистая вода будет на вес золота.
For example, when training a fruit fly to prefer one odor to another in a simple learning task, it will remember better if trained at repeated intervals over a long time rather than in one intense session. Например, результаты обучения дрозофилы отличать один запах от другого окзывались лучше при систематическом тренинге через определенные интервалы, чем при одноразовом интенсивном обучение.
Very well, this scavenger hunt will provide you with my answer. Хорошо, этот квест даст вам ответ.
Such wrenching sights are typically accompanied by the pungent odor of a sewage system that is more a problem than a solution, especially during the rainy season. Такое неопрятное зрелище, как правило, сопровождается резким запахом канализационных систем, которые скорее представляют собой проблему, чем решение, особенно во время сезона дождей.
Would prefer a fly scavenger put eggs and hatched larvae in my ear canal. Я бы предпочел, чтобы муха отложила яйца и высидела личинок в моем слуховом канале.
A bad telepathic odor? Дурной телепатический запах?
Following his tainted military career, he admittedly spent years as a roaming scavenger. После окончания своей порченой военной карьеры он, как известно, несколько лет был бродячим "мусорщиком".
The odor indicates a combination of naphthenic and palmitic acids. Запах указывает на комбинацию нафтеновой и пальмитиновой кислот.
As a scout, horseman, marksman, scavenger. Я был лазутчиком, конюхом, стрелком, уборщиком.
It has the odor and texture of agricultural lime. По запаху и структуре похоже на гашеную известь.
Then the bites and scratches on Purl could be scavenger activity. Тогда укусы и царапины на Перле могут быть следами падальщиков.
It accelerates desiccation and masks the odor. Она ускоряет высыхание и маскирует запах.
No, you're going on that scavenger hunt, and I'm going too. Нет, вы идете на эту охоту мусорщика, и я тоже иду.
You never ask me how I feel about anything except brassieres, body odor and makeup. Ты никогда не спрашивал о моих предпочтениях, кроме бюстгалтеров, запаха тела или макияжа.
Remnants of the scavenger army continue to disrupt the operation. Остатки вражеской армии стараются помешать нашей миссии.
So now the Catty Cathys are pissed off because they can't follow their urine odor removal thread, which pisses me off because I hate cats and Chatty Cathys. И теперь кошатники бесятся, потому что не могут следить за своей темой о том, как отбить запах мочи, а это, в свою очередь, бесит меня, потому что я ненавижу кошек и кошатников.
If you have a heavy scavenger hunt, he's the man. Если у вас жесткая игра в фанты, то это к нему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!