Примеры употребления "observed energy" в английском

<>
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general. Эффект Допплера также наблюдается в случаях со светом и лучистой энергией в целом.
The delegation had observed that significant progress had been made on the implementation of a number of the commitments contained in the Peacebuilding Cooperation Framework, particularly in the areas of justice and security sector reform, combating corruption, energy sector development and preparations for the upcoming local council elections. Делегация отметила существенный прогресс, достигнутый при выполнении ряда обязательств, изложенных в Рамках сотрудничества в деле миростроительства, в частности в областях реформы сектора правосудия и безопасности, борьбы с коррупцией, развития сектора энергетики и подготовки к предстоящим выборам в местные советы.
We should make the most of solar energy. Нам необходимо максимально использовать солнечную энергию.
The total solar eclipse to be observed next year on June 22nd. Полное солнечное затмение можно будет наблюдать в следующем году 22 июня.
He is still full of energy. Он всё ещё полон энергии.
He observed that we would probably have rain. Он увидел, что, по-видимому, будет дождь.
Solar energy does not threaten the environment. Солнечная энергия не угрожает окружающей среде.
I noticed I was being observed. Я заметил, что за мной наблюдают.
He is full of energy. Он полон энергии.
How is the error observed? В чем проявляется неисправность?
We must develop renewable energy sources. Мы должны разрабатывать возобновляемые источники энергии.
The boy observed the birds all day. Мальчик весь день наблюдал за птицами.
Engineers are crazy about solar energy. Инженеры без ума от солнечной энергии.
I observed that his hands were unsteady. Я заметил, что у него дрожат руки.
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading! Берегите энергию через запрет круглосуточной торговли.
The dates of delivery given in our order must be strictly observed. Сроки поставки, названные в нашем заказе, должны точно соблюдаться.
Do you have enough energy? У вас достаточно энергии?
The packaging requirements must absolutely be observed. Обязательно обращайте внимание на инструкции по упаковке.
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy. Давайте остановимся и подумаем, насколько мы зависим от атомной энергии.
Unfortunately, the agreed period of delivery has not been observed, and our customer is no longer prepared to wait for the merchandise. Согласованное время поставки не было, к сожалению, соблюдено, и наш клиент не готов больше ждать товар.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!