Примеры употребления "observe diet" в английском

<>
Especially if they observe a good, wholesome diet. Очень хорошо, если люди придерживаются полноценной диеты.
Why don't you go on a diet? Почему ты не сядешь на диету?
Observe his facial reaction when we mention a price. Проследи за выражением его лица, когда мы назовём цену.
If you want to be slim, follow this diet. Если ты хочешь быть стройной, следуй этой диете.
We must observe the rules. Мы должны соблюдать правила.
Above all, watch your diet. Прежде всего следи за диетой.
We should observe the speed limit. Мы должны соблюдать скоростной режим.
I am very surprised that she became a Diet member. Я очень удивлён, что он стал членом парламента.
The boy decided to observe and record bees in detail. Мальчик решил понаблюдать и записать пчёл в подробностях.
I have to lose weight, so I'm going on a diet. Мне надо похудеть, поэтому я собираюсь сесть на диету.
There are rules to observe. Есть правила, которые надо соблюдать.
I think you'd better go on a diet. Я думаю, вам лучше сесть на диету.
Please find enclosed an information paper regarding the conditions to observe in claims for damage. О деталях, на которые надо обратить внимание при претензиях на возмещение ущерба, Вы получите в качестве приложения соответствующую памятку.
Tom has been on a diet for three months. Том был на диете в течение трёх месяцев.
Now they will attentively observe these production capacities in order to not allow their repair. За этими производственными мощностями теперь будут внимательно наблюдать, чтобы не допустить их починки.
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP. Дело Японской ассоциации дантистов — это инцидент, касающийся получения тайных пожертвований от ассоциации членами парламента, принадлежащим ЛДПЯ.
The telescope is thought to have been invented in 1608 by Hans Lipperhey - even before Galileo Galilei used the device to observe the stars one year later. Вероятно, телескоп был изобретен в 1608 году Хансом Липперсгеем - еще до того, как Галилео Галилей годом позже приступил к наблюдению за звездами.
The doctor ordered her to go on a strict diet. Врач предписал ей следовать строгой диете.
“We also need to think seriously about the risk of bringing [Martian samples containing life] back to Earth, and observe isolation techniques comparable to what we do for Ebola,” McKay says. «Нам также надо серьезно подумать о том, как не занести обратно на Землю марсианские образцы, содержащие жизнь», — говорит Маккей.
The Diet was totally deadlocked over the bill. Парламент зашёл в тупик при обсуждении законопроекта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!