Примеры употребления "number crunching" в английском

<>
I fear the day when the market enters a broad, deep, fundamentally-driven selloff, and the thousands of HFT algorithms busy crunching and reacting respond in ways we cannot possibly predict – perhaps a liquidity vacuum as in the Flash Crash, but one that doesn’t correct in a few minutes. Я боюсь того дня, когда на рынке начнется обширная, безграничная, фундаментально-обоснованная распродажа, и тысячи алгоритмов HFT, занятые обработкой массивов информации и реакцией на нее, ответят способами, которые нельзя предсказать – возможно, произойдет вакуум ликвидности как при «Мгновенном обвале» (Flash Crash), но он уже не восстановится через несколько минут.
I wrote down his phone number lest I should forget it. Я записал номер его телефона, чтобы не забыть его.
Gaining this prized intelligence requires gathering and crunching colossal quantities of data to second-guess rivals. Получение этой информации требует сбора и обработки колоссального объема данных для опережения конкурентов.
I've always been the number one. Я всегда был первым.
I see you got them, uh, crunching numbers for you. Я вижу, они щелкают для тебя числа.
Give me your telephone number. Дай мне свой телефонный номер.
He's been crunching numbers for two hours. Он нажимает на цифры уже два часа.
In case of an emergency, phone me at this number. Экстренном случае позвоните мне по этому номеру.
I've been crunching the numbers on our trans-galactic strategy. Я проводил расчеты по нашей межгалактической стратегии.
Please call me at this number. Позвоните мне, пожалуйста, по этому номеру.
Oh, you've been crunching numbers? О, ты всё просчитывал?
He has a large number of books. У него большое количество книг.
Crunching sounds were caused by an air leak between his lungs. Поток воздуха в его легких мог вызвать подобный хруст.
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office. Я бы хотел знать телефонный номер ближайшего отделения «American Express».
When victor heard I had an affair, he started crunching poll numbers. Когда Виктор узнал о моей старой интрижке, он начал ворчать о результатах опроса.
Could you please give me your cellphone number? Не могли бы вы дать мне номер вашего сотового?
Hey, I been crunching numbers, all right? Эй, я всё просчитывал, понятно?
Some people say thirteen is an unlucky number. Некоторые говорят, что тринадцать — несчастливое число.
Now I've been crunching some numbers, and I think we might actually be profitable by Q3. Сейчас я сделал некоторые подсчеты, и я думаю, что мы могли бы фактически быть выгодны Q3.
I made a note of the telephone number. Я записал телефонный номер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!