Примеры употребления "nought" в английском

<>
Переводы: все23 ноль7 другие переводы16
However, a different signal to buy will be generated — nought line crossing. Однако создается сигнал на покупку «Пересечение нулевой линии»;
The two pikes signal is higher than the nought line and is reversed too. А сигнал "два пика" находится выше нулевой линии и также перевернут.
the bar chart is to be below the nought line between the two pikes. гистограмма должна находиться ниже нулевой линии между двумя пиками.
The nought line is basically the spot where the driving force is at balance with the acceleration. Нулевая линия - это, по существу, место, где движущая сила сбалансирована с ускорением.
This is the only signal to buy that comes when the bar chart is higher than the nought line. Это единственный сигнал на покупку, который возникает, когда гистограмма находится выше нулевой линии.
Unlike in case with Awesome Oscillator, it is not regarded as a signal when the nought line is crossed. В отличие от Awesome Oscillator, пересечение нулевой линии не представляет собой сигнала.
Keep in mind, that all Awesome Oscillator columns should be over the nought line for the saucer signal to be used. Помните, что при использовании сигнала на покупку «Блюдце» все столбцы Awesome Oscillator должны находиться выше нулевой линии.
If the bar chart crosses the nought line in the section between the pikes, the signal to buy doesn’t function. Если гистограмма пересекает нулевую линию между пиками, сигнал на покупку не действует.
This is the only signal to buy that can be generated when the bar chart values are below the nought line. Это единственный сигнал на покупку, который может образоваться, когда значения гистограммы лежат ниже нулевой линии.
the first column is to be below the nought line, the second one is to cross it (transition from a negative value to a positive one); первый столбец должен быть ниже нулевой линии, второй столбец должен пересекать нулевую линию (переход от отрицательного значения к положительному);
each new pike of the bar chart is to be higher (a negative number of a lesser absolute value that is closer to the nought line) than the previous pike. каждый новый пик гистограммы должен быть выше (меньшее по модулю отрицательное число, которое находится ближе к нулевой линии), чем предыдущий пик;
Nought to sixty the Bugatti should. От 0 до 60 Bugatti должна.
But Brazil's size need not go for nought. Но сила Бразилии не может не приниматься в расчет.
That we at Limehouse do nought but dunk biscuits in our tea? Думаешь мы в Лаймхаусе только тем и занимаемся, что печенье в чай макаем?
But the scare Jean-Marie Le Pen threw into French politics will be for nought if the political class in Britain slips back into its old hauteur and complacency. Однако смятение и шок, привнесенные во французскую политику Жан-Мари Ле Пеном, не принесут реальных результатов, если политический класс Франции снова станет демонстрировать свойственные ему высокомерие и самодовольство.
The signal to buy is generated when the bar chart passes from the area of negative values to that of positive. It comes when the bar chart crosses the nought line. Сигнал на покупку образуется, когда гистограмма переходит от отрицательных значений к положительным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!