Примеры употребления "нулевую линию" в русском

<>
Если гистограмма пересекает нулевую линию между пиками, сигнал на покупку не действует. If the bar chart crosses the nought line in the section between the pikes, the signal to buy doesn’t function.
первый столбец должен быть ниже нулевой линии, второй столбец должен пересекать нулевую линию (переход от отрицательного значения к положительному); the first column is to be below the nought line, the second one is to cross it (transition from a negative value to a positive one);
number_2 Гистограмма находится выше нулевой линии number_2 Histogram is above the zero line
Однако создается сигнал на покупку «Пересечение нулевой линии»; However, a different signal to buy will be generated — nought line crossing.
number_2 Гистограмма находится ниже нулевой линии number_2 Histogram is below the zero line
гистограмма должна находиться ниже нулевой линии между двумя пиками. the bar chart is to be below the nought line between the two pikes.
Сила сигнала становится мощнее, если гистограмма находится выше нулевой линии. If the histogram is above the zero line, then the signal is stronger.
А сигнал "два пика" находится выше нулевой линии и также перевернут. The two pikes signal is higher than the nought line and is reversed too.
Появление красной полосы ниже нулевой линии дает вам сигнал к продаже. The appearance of a red bar below the zero line gives you a sell signal.
Нулевая линия - это, по существу, место, где движущая сила сбалансирована с ускорением. The nought line is basically the spot where the driving force is at balance with the acceleration.
Сигнал становится сильнее, если бары на гистограмме расположены ниже нулевой линии. The signal is stronger if the histogram bars are also below the zero line.
В отличие от Awesome Oscillator, пересечение нулевой линии не представляет собой сигнала. Unlike in case with Awesome Oscillator, it is not regarded as a signal when the nought line is crossed.
Появление зеленой полосы выше нулевой линии дает вам сигнал к покупке. The appearance of a green bar above the zero line gives you a buy signal.
«Пересечение нулевой линии» идет по убыванию: первый столбец выше нуля, второй - ниже. Nought line crossing is on the decrease — the first column of it is over the nought, the second one is under it.
• … гистограмма вращается вокруг нулевой линии - бары ниже этой линии показывают нисходящий моментум, а выше - восходящий. • … the histogram revolves around the zero line – bars below the signal line indicates downward momentum and above the zero line indicates upwards momentum.
Это единственный сигнал на покупку, который возникает, когда гистограмма находится выше нулевой линии. This is the only signal to buy that comes when the bar chart is higher than the nought line.
Оно определяется барами, расположенными выше и ниже горизонтальной нулевой линии, и указывает на силу моментума цены. This features bars that appear either below or above a horizontal zero line. It tells you how much momentum a price move has.
Это единственный сигнал на покупку, который может образоваться, когда значения гистограммы лежат ниже нулевой линии. This is the only signal to buy that can be generated when the bar chart values are below the nought line.
RSI чуть выше его линии 50, в то время как MACD находится немного выше нулевой линии. The RSI is just above its 50 line, while the MACD lies slightly above its zero line.
Помните, что при использовании сигнала на покупку «Блюдце» все столбцы Awesome Oscillator должны находиться выше нулевой линии. Keep in mind, that all Awesome Oscillator columns should be over the nought line for the saucer signal to be used.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!