Примеры употребления "notification systems" в английском

<>
Interpol has the tools to strengthen its notification systems. У Интерпола есть инструменты, позволяющие ему улучшать систему запросов.
Emergency notification systems installed at control centres provide for the automated notification of all involved organizations following railroad accidents, incidents, or threats. Системы аварийного предупреждения, установленные в центрах управления, обеспечивают автоматическое уведомление всех соответствующих организаций о железнодорожных авариях, происшествиях или опасностях.
Emergency notification systems will enable control centres to identify and verify emergencies from the data inputs they receive, and to provide notification of emergencies to appropriate public sector authorities and railroad officials. Системы аварийного предупреждения позволят центрам управления выявлять аварийные ситуации и проверять их достоверность, исходя из получаемых данных, и уведомлять о них соответствующие государственные органы и должностных лиц железнодорожных компаний.
Creating, in a context that can guarantee commercial discretion, a system of prior notification and consultation on arms transfers: both the United Nations Register and the EU notification systems should be strengthened in this sense; создания в контексте, способном гарантировать сохранение коммерческой тайны, деятельности, системы предварительного уведомления и консультаций по вопросам передачи оружия: в этом отношении необходимо усилить системы Регистра Организации Объединенных Наций и уведомления Европейского союза;
Tables in annex 3 give detailed examples of thresholds triggering the mandatory (ex ante and ex post) or voluntary notification systems for a number of countries as well as information about the whole merger control systems of selected developed and developing countries and countries in transition. В таблицах, содержащихся в приложении 3, приводятся подробные примеры, характеризующие пороговые уровни, приводящие в действие системы обязательных (ex ante и ex post) или добровольных уведомлений в ряде стран, а также данные о всей системе контроля за слияниями в отдельных развитых, развивающихся странах и странах с переходной экономикой.
Work to be undertaken: Based on the suggestions made by the delegation of Hungary in a note to be considered under item 7 of the provisional agenda, the Working Group on Water and Health will draw up draft guidelines on good practices in national and international surveillance, early-warning and notification systems for consideration by the Parties to the Protocol at their first meeting. Предстоящая работа: Основываясь на предложениях делегации Венгрии, содержащихся в записке, которая будет рассмотрена в рамках пункта 7 предварительной повестки дня, Рабочая группа по проблемам воды и здоровья разработает проект руководящих принципов эффективного применения национальных и международных систем надзора, раннего предупреждения и уведомления для рассмотрения Сторонами, подписавшими Протокол, на их первом совещании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!