Примеры употребления "nothing but" в английском с переводом "только"

<>
It's nothing but flattery. Все это только лесть.
They do nothing but cry. Они действительно только плачут.
He thinks of nothing but himself. Он думает только о себе.
I have nothing but good memories. Только хорошие воспоминания.
Nothing but a windbag, an opportunist. Никто, только трепач, авантюрист.
You've done nothing but study swordplay? Вы только и делали, что учились фехтовать?
Nothing but peace can save the world. Только мир может спасти мир.
I'm nothing but a washed-up dreamer. Я могу только мечтать.
She did nothing but cry all the while. Она только всё время плакала.
Ain't got nothing but sweet dreams, baby. А я вижу только приятные сны, малыш.
The girl did nothing but read all day. Девушка ничего не делала весь день, только читала.
Well, actually, I wear nothing but thongs anyway. Ну, вообще-то я только стринги и ношу.
I'm carry-in 'nothing but my sable gloves. Я возьму с собой только перчатки.
I have nothing but the utmost respect for Shelby. Я испытываю к Шелби только глубочайшее уважение.
He does nothing but watch TV all day long. Он ничего не делает, только смотрит телевизор.
I don't eat nothing but my Lean Cuisine. Упаси Господь, я ем только постное мясо.
I ain't got nothing but sweet dreams, baby. А я вижу только приятные сны, малыш.
The Funk, the Whole Funk and Nothing but the Funk. Фанк, Только Фанк и Ничего Кроме Фанка.
If we have nothing but beautiful memories when we die. Если бы у нас к смертному часу оставались только прекрасные воспоминания.
I'll grow a beard and wear nothing but tweed. Я отращу бороду и буду носить только твид.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!