Примеры употребления "nothing but" в английском

<>
Переводы: все300 только75 не что иное , как15 другие переводы210
She eats nothing but vegetables. Она ничего не ест, кроме овощей.
Nothing but flies and skinny people. Ничего кроме мух и костлявых людей.
You're all nothing but undertakers. Вы просто гробовщики.
It's nothing but an ornament. Нисколько, но вот орнамент.
Cubbies are nothing but little closets. Шкафчики ничто иное как маленькие шкафы.
You're nothing but a heathen! Вы всего лишь язычник!
We could see nothing but fog. Мы ничего не видим, кроме тумана.
He is nothing but a child. Он всего лишь ребёнок.
He is nothing but a poet. Он - всего лишь поэт.
Nothing but touts and runners here. Одни ребята, на шухере и на побегушках.
He shall have nothing but the penalty. Не спешите, - он должен получить лишь неустойку.
You've been nothing but a killjoy! Вы просто брюзга!
He is nothing but a minor artist. Он, кроме заштатного артиста, ничего из себя не представляет.
I lived there with nothing but water. Я прожил, не потребляя ничего, кроме воды.
He did nothing but fold his arms. Всё, что он сделал — сложил руки.
Nothing but a sky black with ashes. Ничего кроме неба чёрного от золы.
He thinks of nothing but making money. Всё, о чём он думает — зарабатывание денег.
He's nothing but a fussy dandy. Он просто жуткий привереда.
Nothing but bear paw prints and scat. Ничего кроме отпечатков медвежьих лап и экскрементов.
The suitcase contained nothing but dirty clothes. В чемодане не было ничего, кроме грязной одежды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!