Примеры употребления "not a bit" в английском

<>
Not a bit of it, old friend! Ничего подобного, старый друг!
Not a bit of it. Не тут-то было.
No, not a bit of it. Нет, ни в коем случае.
Not a bit of it, m 'lady. Вовсе нет, миледи.
Not a bit of it, my dear. Нисколечко, моя дорогая.
I'm not a bit interested in chemistry. Меня ни капли не интересует химия.
No, no, Stanley, not a bit of it. Нет, нет, Стэнли, абсолютно никаких.
Not a bit too much whether the questions for lunch? Не многовато ли вопросов для обеденного перерыва?
But it's not a bit of spoiling, is it? Но это не назовешь небольшим вредом, не так ли?
Is that not a bit like moving from Manchester United to West Ham? Разве это не тоже самое, как перейти из Манчестер Юнайтед в Вест Хэм?
It was the very first time comics came to life on the screen, not a bit ashamed of their illustrational nature, and without pretending to be a “real” film. Впервые на экране комикс оживал, ничуть не стесняясь своей графической природы, а не притворялся "настоящим" фильмом.
Not a bit! Ничего подобного!
Last year, we had the Nymphs and Shepherds costume party, and it was not a bit funny, all those haggard faces under flaxen wigs. В прошлом году у нас была костюмированная вечеринка "Нимфы и Пастухи", и там не было и капли веселья, все эти изможденные лица под белыми париками.
Not a bit of it, you couldn't have arrived at a better time. Никоим образом, вы не могли бы прибыть в более подходящий момент.
Let me just say, if we walk in there and his dead mother is sitting in a rocking chair, not a bit surprised. Говорю сразу, если мы туда войдем и обнаружим его мертвую мать в кресле-качалке, я не удивлюсь.
It only shows you're not a robot. Это лишь показывает, что ты не робот.
Wait a bit. I'll prepare some for you. Подожди чуть-чуть. Я приготовлю тебе немного.
This is not a drill. Это не учение.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. Я не хочу менять свои взгляды, даже если они несколько экстремальны.
He is not a teacher but a doctor. Он не учитель, а доктор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!