Примеры употребления "nose heaviness" в английском

<>
With all the heaviness outside these walls, I cannot tell you how I appreciate the lightness you've brought me. Со всей тяжестью, что окружает эти стены, не могу передать, как ценю то облегчение, которое ты принёс.
Your nose is bleeding. У вас идёт кровь из носа.
The heaviness he must have felt in his heart. Должно быть, это разбило его сердце.
Please breathe through your nose. Пожалуйста, дышите носом.
Woke up this morning with heaviness in both of her legs. Проснулась утром и почувствовала тяжесть в ногах.
Don't pick your nose. Не ковыряйся в носу.
Tonight she's mewed up to her heaviness. Сейчас она в плену своей печали.
I can't breath through my nose. Я не могу дышать через нос.
Let us not burden our remembrances with a heaviness that's gone. Отягощать не будем нашу память несчастьями, которые прошли.
The child's nose is bleeding. У ребёнка течёт кровь из носа.
Either it has been treated with a lot of volume, maybe too much heaviness. Но оно слишком объемное, возможно, тяжеловатое.
His nose is bleeding. У него идет кровь из носа.
I didn't want to bring any heaviness into it, you know, ruin things. Я не хотела грузить тебя, все портить.
He has a long nose. У него длинный нос.
Like there's a weight, a heaviness in your heart that you can't quite name? Словно какой-то груз, какая-то непонятная тяжесть давит вам на сердце?
In addition to a blocked nose, I'm also suffering from a high temperature. У меня не только забит нос, но ещё и высокая температура.
I feel a heaviness on my right side. Я чувствую какую-то тяжесть тут справа.
He turned up his nose at my suggestion. Он поворотил нос от моего предложения.
It is with heaviness that I. Это большое горе, с которым я.
You are talking through the nose. Ты говоришь в нос.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!