Примеры употребления "north americans" в английском с переводом "североамериканский"

<>
Переводы: все163 североамериканский152 североамериканец7 другие переводы4
The North American population is fished at about 2,000 ton. Вылов североамериканской популяции держится на уровне примерно 2 000 тонн особей в год.
The North American regulations also include a 198 g dart test. В североамериканских правилах предусмотрено также испытание с использованием пробойника массой 198 граммов.
The Complete Encyclopedia of Native North American Edible and Medicinal Herbs? Полная энциклопедия коренных североамериканских съедобных и медицинских трав?
Distributions of slopes for nitrate (NO3) trends European and North American regions. Распределение угловых коэффициентов по трендам концентраций нитратов (NO3) в европейском и североамериканском регионах.
Similarly, Trump has demanded renegotiation of the North American Free Trade Agreement (NAFTA). Кроме того, Трамп потребовал пересмотра Североамериканского соглашения о свободной торговле (НАФТА).
So definition number six is the North American definition of the word "suck." Итак, определение номер шесть - североамериканское определение слова "suck" [замотать].
Asian students, when they have the opportunity, flock to North American and European universities. азиатские студенты, если у них есть такая возможность, поголовно едут в североамериканские и европейские университеты.
Distributions of slopes for non-marine sulphate (SO4) trends in European and North American regions. Распределение угловых коэффициентов трендов концентраций сульфатов (SO4) в неморской среде в европейском и североамериканском регионах.
Fertility rates among immigrants are typically higher than in native European or North American families. Коэффициент фертильности среди иммигрантов обычно выше, чем в коренных европейских или североамериканских семьях.
Heading into North American trade, one of the most interesting currency pairs in play is USDJPY. К началу Североамериканских торгов одной из наиболее интересных валютных пар является USDJPY.
And thank them so much for inviting me to do this very historical North American tour. Спасибо им за приглашение совершить этот исторический североамериканский тур.
The average North American meal now travels 2,400 kilometers (1,491 miles) from field to plate. Сегодня обычное североамериканское блюдо путешествует 2 400 километров (1 491 миль) с поля на тарелку.
Living amongst our tunas - our North American tunas - are European tunas that go back to the Med. Вместе с нашим североамериканским тунцом европейский тунец, который направляется в Средиземное море.
Trump has also pledged to renegotiate the North American Free Trade Agreement (NAFTA) with Canada and Mexico. Кроме того, Трамп пообещал пересмотреть Североамериканское соглашение о свободной торговле (НАФТА) с Канадой и Мексикой.
At a minimum, a North American Commission or coordinating mechanism should be set up to begin the process. Для начала процесса необходимо, по меньшей мере, создание Североамериканской Комиссии или другого координирующего механизма.
Meanwhile, the Treasury and Commerce departments will be handle trade policy concerning the North American Free Trade Agreement. В то же время, казначейство и министерство торговли США будут ответственны за торговую политику, касающуюся Североамериканского соглашения о свободной торговле.
Consider Mexico's trade balance with the US since the North American Free Trade Agreement (NAFTA) came into effect. Достаточно посмотреть на торговый баланс Мексики с США со времени вступления в силу Североамериканского соглашения о свободной торговле (NAFTA).
The expansion of Mexican oil and gas production will consolidate those links and contribute to North American energy independence. Расширение мексиканской добычи нефти и газа будет консолидировать эти ссылки и вносить свой вклад в североамериканскую энергетическую независимость.
and Asia remains too heavily dependent on North American and European export markets, increasing its vulnerability to external shocks. и Азия по-прежнему слишком сильно зависит от североамериканских и европейских экспортных рынков, что повышает ее уязвимость перед внешними потрясениями.
In the North American and Canadian regulations, the test method specifies measuring at normal incidence (perpendicular) to the glazing surface. В североамериканских и канадских правилах методика испытаний предполагает проведение измерений при нормальном угле падения (перпендикулярно) относительно поверхности стекла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!