Примеры употребления "nook touch" в английском

<>
"There will be suicide blasts in the nook and cranny of the country. "Во всех углах и щелях страны будут происходить взрывы самоубийц.
He exclaimed that I should not touch the gun. Он воскликнул, что я не должен трогать пистолет.
With automatic self cleaning oven and breakfast nook. Кухня оборудована самоочищающейся духовкой и барной стойкой.
Please keep in touch. Пожалуйста, оставайтесь на связи.
It's a quiet and isolated little nook. Это тихий и уединенный уголок.
I keep in touch with my parents in my hometown by phone. Я поддерживаю связь с родителями в родном городе по телефону.
Eh, I bought a Nook e-reader a couple of years ago and I'm still pissed about it. Пару лет назад я купил читалку для книг "Nook", и она до сих пор меня бесит.
Don't touch me! Не прикасайся ко мне.
I know every nook and cranny. Я знаю тут каждый укромный уголок и трещинку.
I can't touch the corpse without gloves. Я не могу трогать труп без перчаток.
Pop a squat in my scrapbooking nook. Садись в мой уголок скрапбукинга.
Now I'll add the finishing touch. Сейчас я внесу последний штрих.
You hemmed and hawed over our dream house, and now somebody else is eating breakfast in our nook! Ты тянул и мешкал, и прошляпил дом нашей мечты, и теперь кто-то другой ест завтрак в нашем уголке!
I can easily touch my toes. Я легко могу докоснуться до пальцев ног.
They find every nook and cranny. Они находят все укромные уголки и закоулки.
When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special! Когда стоишь так близко от смерти, твердо зная, что она тебя не коснется, испытываешь нечто особенное!
Men you have served this nation with distinction in combat zones in every nook and cranny of this godforsaken world defeating every enemy they've thrown at you. Бойцы, вы с отличием служили нашей стране в зонах боевых действий, в удаленных уголках этого богом забытого мира, уничтожая всех врагов на своем пути.
Don't touch that. Не трогай это.
Because for 46 wonderful years, he spent night after night exploring every nook and cranny of my body. Потому что на протяжении 46 замечательных лет он ночами напролёт изучал каждый укромный уголок моего тела.
Don't touch me with your soapy hands. Не трогай меня мыльными руками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!