Примеры употребления "nook simple touch" в английском

<>
I tend your wound, stand guard at your request while you stain hands with blood, and you discard a simple touch? Я лечила твою рану, стояла на страже пока ты пачкал руки в крови, и ты отвергаешь мою ласку?
Keep in mind these phones have very small screens, low processing power, simple browser engines and sometimes no touch screen. Традиционные мобильные телефоны имеют очень маленькие экраны, низкую вычислительную мощь, оснащены простыми браузерами и зачастую лишены сенсорной технологии.
Take advantage of our fast, simple and secure web application and trade on the go with full account control on a click of a finger touch. Воспользуйтесь нашим быстрым, простым и безопасным веб-приложением для торговли на ходу и полного контроля счета нажатием одной кнопки.
"There will be suicide blasts in the nook and cranny of the country. "Во всех углах и щелях страны будут происходить взрывы самоубийц.
These are simple sentences. Это простые предложения.
He exclaimed that I should not touch the gun. Он воскликнул, что я не должен трогать пистолет.
With automatic self cleaning oven and breakfast nook. Кухня оборудована самоочищающейся духовкой и барной стойкой.
Except that here, it's not so simple. За исключением этого места, все не так просто.
Please keep in touch. Пожалуйста, оставайтесь на связи.
It's a quiet and isolated little nook. Это тихий и уединенный уголок.
I like when he speaks to me, regardless of what he tries to say; I like the simple fact that he wants to talk to me about something. Я люблю, когда он говорит со мной, невзирая на то, что он собирается сказать; мне нравится сам факт, что он хочет о чём-либо поговорить со мной.
I keep in touch with my parents in my hometown by phone. Я поддерживаю связь с родителями в родном городе по телефону.
Eh, I bought a Nook e-reader a couple of years ago and I'm still pissed about it. Пару лет назад я купил читалку для книг "Nook", и она до сих пор меня бесит.
A module is said to be semisimple if it is the sum of simple submodules. Модуль называется вполне приводимым, если он разлагается в прямую сумму неприводимых подмодулей.
Don't touch me! Не прикасайся ко мне.
I know every nook and cranny. Я знаю тут каждый укромный уголок и трещинку.
He is content with the simple life. Он доволен простой жизнью.
I can't touch the corpse without gloves. Я не могу трогать труп без перчаток.
Pop a squat in my scrapbooking nook. Садись в мой уголок скрапбукинга.
It's very simple. Это очень легко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!