Примеры употребления "nonetheless" в английском с переводом "тем не менее"

<>
Nonetheless, such skittishness is puzzling. Тем не менее, такое непостоянство озадачивает.
Reform is nonetheless clearly possible. И тем не менее, реформа вполне возможна.
Nonetheless, we should be grateful: Тем не менее, мы должны быть благодарны и этому:
Nonetheless, I am a healer. Тем не менее, я костоправ.
But they were great, nonetheless. Но тем не менее они были великолепны.
Nonetheless, the humanitarian issue remains. Тем не менее, гуманитарная проблема остается.
Nonetheless, three major problems remain. Тем не менее, три главные проблемы остаются нерешенными.
Nonetheless, Barack Obama was reelected. Тем не менее, Барак Обама был избран на второй срок.
Nonetheless, the system seems blatantly unfair. Тем не менее, данная система кажется ужасающе несправедливой.
But pleasing to the eye, nonetheless. Но радует глаз, тем не менее.
Nonetheless, two things are already clear. Тем не менее два момента ясны уже сейчас.
Nonetheless, there is reason for hope. Тем не менее, существуют основания для надежд.
But can they nonetheless be captured? Но могут ли они, тем не менее, быть вовлечены?
Nonetheless, decertification is a serious mistake. Тем не менее, «десертификация» может стать очень серьёзной ошибкой.
But local tastes nonetheless vary widely. Но тем не менее вкусы на местах очень различны.
Nonetheless, these “third ways” share much: Тем не менее, эти "третьи пути" имеют много общего:
Nonetheless, there is reason for optimism. Тем не менее, есть причина для оптимизма.
Nonetheless, the numbers could have been worse. Тем не менее, результат мог быть и хуже.
But the results are of interest nonetheless. Но результаты, тем не менее, интересны.
Nonetheless, tension is simmering beneath the surface. Тем не менее, напряженность кипит на поверхности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!