Примеры употребления "non-stop" в английском

<>
Переводы: все40 безостановочный3 нон-стоп2 другие переводы35
Non-stop flight to pleasure town, uhhhh. Беспосадочный полёт в город удовольствий.
The non-stop weepy, old songs. И непрерывно ноющие старые песни.
I was working non-stop and I was sick. Я работал на износ и был болен.
I been working three different picket lines non-stop. Я не отрываясь, организовывал три пикета.
Turns out he's been drinking water non-stop. Оказалось, он, не переставая пил воду.
Great, the beach umbrella has had non-stop visitors. Отлично, под пляжным зонтиком постоянно толпится народ.
Kick back and unwind with non-stop relaxing music. Расслабьтесь и насладитесь музыкой без перерыва.
Non-stop service to Heathrow Airport departs from Platform 9. Состав прямого следования до аэропорта Хитроу отправляется с платформы 9.
While our captain and autopilot try to - for non-stop entertaintment. В то время как наш капитан и автопилот держат курс - развлеките себя.
We start by doing non-stop the exercise from last week. Начинаем с упражнений, которые мы делали на прошлой неделе.
I've been caIling non-stop for the past two hours. Я звоню не переставая последние два часа.
She referred to this meeting as a non-stop thrill ride. Она охарактеризовала эту встречу, как бесконечное удовольствие.
They might tell you you're on a non-stop flight. Они могут сказать вам что вы на беспосадочном перелёте.
Well, she still does have one more layover before our non-stop to hell. Ладно, но у ней впереди еще одна остановка перед финальным рывком в ад.
Yes, right, I think you sulked non-stop from about 1992 to '94 maybe. Да, точно, по-моему, ты постоянно дулась, начиная с 1992 года по 94, наверное.
Ever since I've been at Jimmy's, we've been partying non-stop. С тех пор, как я переехала к Джимми, мы тусим без остановки.
If I had to hear it 24 hours, non-stop, it might be very tiring. Но если придётся слушать беспрерывно 24 часа, это может быть очень утомительно.
She makes such a big deal, and not just once, but complains everyday non-stop. Она раздувает из этого большую проблему и ежедневно, не переставая, жалуется.
You guys, this is the fabulous Calista Raines that I've been talking about literally non-stop. Девчонки, это потрясающая Калиста Райнс, о которой я постоянно говорю.
Thank you for choosing to fly qantas on our non-stop flight from Australia to Los Angeles. Спасибо, что выбрали Qantas для беспосадочного перелёта из Австралии в Лос-Анджелес.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!