Примеры употребления "non-current asset" в английском

<>
What are current assets and non-current assets? Что такое краткосрочные и долгосрочные активы?
Reclassification from other non-current assets Перевод из прочих внеоборотных активов
Examples of non-current assets include land, property, investments in other companies, machinery and equipment. Примерами долгосрочных активов могут быть земельные участки, недвижимость, инвестиции в другие компании, оборудование и станки.
Intangible assets such as branding, trademarks, intellectual property and goodwill would also be considered non-current assets. Нематериальные активы, такие как бренды, товарные марки, интеллектуальная собственность или деловая репутация, относятся к классу долгосрочных активов.
Non-current assets are assets which represent a longer-term investment and cannot be converted into cash quickly. Долгосрочные активы – это активы, представляющие собой инвестирование на более длительный срок, и не могут быть быстро конвертированы в наличные средства.
Each enterprise should determine, based on the nature of its operations, whether or not to present current and non-current assets and current and non-current liabilities as separate classifications on the face of the balance sheet. Каждое предприятие в зависимости от характера своей деятельности должно определить, будет ли оно показывать краткосрочные и долгосрочные активы и краткосрочные и долгосрочные обязательства в качестве отдельных категорий на лицевой стороне балансового отчета.
The cost of non-current assets is often spread over the length of time for which the asset will be in use, rather than allocating the full cost to the year in which the asset was acquired. Расходы на каждый долгосрочный актив обычно распределяют на количество лет, в течение которых он будет использоваться, вместо того, чтобы ставить на баланс в тот год, когда он был приобретен.
When an enterprise makes a distinction between current and non-current assets and liabilities in its financial statements, and has decided to account for deferred taxes, it should not classify deferred tax assets (liabilities) as current assets (liabilities). Когда предприятие в своих финансовых отчетах проводит различие между краткосрочными и долгосрочными активами и обязательствами и решило отразить отложенные налоги, ему не следует включать отложенные налоговые активы (обязательства) в категорию краткосрочных активов (обязательств).
For example, it replaced IAS 35 with IFRS 5, Non-Current Assets Held for Sale and Discontinued Operations, to converge with the FASB's Statement of Financial Accounting Standard 144, Accounting for the Impairment or Disposal of Long-Lived Assets. Например, он заменил МСУ 35 на МСФО 5 " Неликвидные активы, подготовленные для продажи, и прекращенные операции " для сближения с одним из стандартов финансовой отчетности ССФУ, а именно стандартом 144 " Учет обесценения или выбытия долгосрочных активов ".
On a company's balance sheet, these are normally split into current assets and non-current (or "long-term") assets. В балансовой ведомости компании они обычно разделяются на краткосрочные активы и долгосрочные (также известные как "внеоборотные") активы.
They see little reason to believe that current asset values and trade flows are not sustainable. Они не видят особых причин верить в то, что нынешняя стоимость активов и торговые потоки не являются устойчивыми.
Either way, current asset prices are no longer warranted. В любом случае, текущие цены на активы уже не оправданы.
The uptick in expectations is reflected in financial markets, though many, including me, believe that current asset valuations are too optimistic. Всплеск позитивных ожиданий отразился на финансовых рынках, хотя многие, в том числе и я, считают, что текущая оценка активов слишком оптимистична.
This information is usually available in the form of a computerised asset register, which shows each current asset currently held, the date of acquisition, and the historic cost. Эта информация обычно представляется в виде компьютеризованного регистра фондов, в котором содержатся данные об имеющихся на настоящий момент фондах, дате закупки и первоначальной стоимости;
Alternative accounting rules (that intangibles but not goodwill may be carried at current cost, tangible fixed assets may be carried at market value as at the date of the last valuation or at current cost, investments may be carried at market value, and current asset investments and inventories may be carried at current cost); альтернативных правил бухгалтерского учета (неосязаемые активы, но не " гудвилл " могут учитываться по текущей стоимости, осязаемый основной капитал может учитываться по рыночной стоимости на момент последней оценки или по текущей стоимости, инвестиции должны могут учитываться по рыночной стоимости, а оборотный капитал и товарно-материальные запасы могут учитываться по текущей стоимости);
Member organizations'payments are deposited into a bank account and entered as a credit entry to a current asset account the following month (generally 15 days after the beginning of the month) in the Lawson system by the Investment Management Service. Платежи участвующих организаций депонируются на банковский счет, и Служба управления инвестициями проводит их в системе «Лоусон» в качестве кредита на текущий счет активов в течение следующего месяца (как правило, через 15 дней после начала месяца).
But our current unwholesome asset diet is an important component of risk, one that has received far too little attention in the policy debate. Но наша нынешняя нездоровая диета активов является важным компонентом риска, риска, который получил слишком мало внимания во время выработки стратегии.
"Access dynamic values of account: used & available margin; current Profit/Loss, net asset value" Просмотр данных счета: используемая и доступная маржа, текущая прибыль, баланс
The reform proposed by UNCTAD would make the economic vulnerability criterion a sine qua non criterion within the current graduation rule. В результате предлагаемого ЮНКТАД изменения критерий экономической уязвимости станет критерием sine qua non в рамках существующего правила об исключении из списка наименее развитых стран.
In the Closing date prior year and Closing date this year fields, select the ending date of the previous fiscal year and the ending date of the current fiscal year to generate the Italian fixed asset book report. В полях Дата закрытия предыдущего года и Дата закрытия этого года выберите дату окончания предыдущего финансового года и дату окончания текущего финансового года, чтобы создать отчет Итальянский журнал ОС.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!