Примеры употребления "noble" в английском

<>
Noble Peace Prize winner and former Head of the International Atomic Energy Authority, Mohamed El-Baradei explained that the constitutional draft belongs "on the rubbish tip of history." Лауреат Нобелевской премии мира и бывший руководитель международного ведомства по атомной энергии Мохаммед Эль-Барадеи заявил, что проекту конституции место "на свалке истории".
The explosion had been detected by over 20 monitoring stations worldwide and traces of radioactive noble gas attributable to the test had been picked up. Взрыв был зарегистрирован более 20 станциями мониторинга в различных регионах мира, и при этом были также обнаружены следы радиоактивных инертных газов, связанных с проведенным испытанием.
US President Barack Obama has become one of the most prominent global advocates of abolishing nuclear weapons, a position for which he unexpectedly received a Noble Peace Prize last year. Президент США Барак Обама стал одним из наиболее выдающихся глобальных сторонников уничтожения ядерного оружия, позиция, за которую он неожиданно получил Нобелевскую премию мира в прошлом году.
And noble Elijah always keeps his word. И верный Элайджа всегда держит свое слово.
Your son bears a proud and noble name. У твоего сына гордое имя.
I'm reading excerpts at Barnes & Noble next week. У меня творческий вечер в "Барнс & Нобл" на следующей неделе.
And good Cousin Charles, most noble Prince of Wales. Мой кузен Карл, принц галльский.
The country was governed by a French noble family. Этой страной управлял французский аристократический род.
So says the bond, does it not, noble judge? Так в векселе написано, премудрый?
Sadly, not everything that is noble is smart and effective. К сожалению, акты благородства не всегда бывают разумными и эффективными.
How could a miss from a noble household go there? Как можно знатной барышне там находиться?
Noble little engine, the first locomotive to run on California soil. Маленький храбрый локомотив, первый из тех, что проехали по земле Калифорнии.
This is Barbie and Clive Noble, they just arrived today as well. Это Барби и Клив Ноубл, они только сегодня приехали.
“I’ve been on a long journey to this view,” Noble said. «Мне потребовалось много времени, чтобы придти к этому умозаключению», — сказал Нобл.
Eugene will get the Ig Noble prize for his contribution to literature. Евгений получит Шнобелевскую премию за свой вклад в литературу.
My noble Master wants to grant you an audience after the ceremony. Мой уважаемый Шейх хотел бы видеть тебя после церемонии.
Eternity and bliss drenched in the nectar of the noble blue agave. Вечность и блаженство, пропитанные нектаром агавы.
Dealing with despots and shady tycoons is no longer venal, but noble. Иметь дела с диктаторами и теневыми олигархами уже больше не позорно, а почетно.
To illustrate this new view, Noble discussed an assortment of recent experiments. Чтобы проиллюстрировать этот новый взгляд, Нобл рассказал о разнообразии недавних экспериментов.
So Les Noble in Aberdeen kind of found this a bit unbelievable really. Лэс Ноубл из Абердина не поверил этому.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!