Примеры употребления "no smoking policy" в английском

<>
In addition to ST/SGB/2003/9, which stipulated a no-smoking policy at United Nations Headquarters as early as 2003, an information circular was issued on 10 August 2009 on the no smoking policy at United Nations Headquarters premises. Помимо бюллетеня ST/SGB/2003/9, в котором предусматривалось введение запрета на курение в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций еще в 2003 году, 10 августа 2009 года был выпущен информационный циркуляр о проведении политики борьбы с курением в зданиях Центральных учреждений Организации Объединенных Наций.
No smoking seat please Место для некурящих, пожалуйста
No smoking, no talking, keep your eyes and ears open! Не курить, не разговаривать, держать ухо востро, глядеть в оба!
There ain't no smoking in Jimbo's car. В машине Джимбо не курят.
There's no smoking in Jimbo's car. В машине Джимбо не курят.
I mean, no smoking weed or anything like that. Я имею в виду не курил травку или что-то подобное.
No flicking, no teleporting, no smoking out - oh, and. Нет щелчкам, нет телепортации, нет выкуриванию ах, да.
And no smoking in the car. И не курите в машине.
Sorry, this is a no smoking area. Простите, но это не место для курения.
No smoking, no firecrackers, no fun in the stadium. Курить нельзя, хлопушки запрещаются, веселиться на стадионе тоже нельзя.
No smoking, no farting, no Pillow fighting. Не курить, не пукать, подушками не кидаться.
There is no smoking gun in WikiLeaks' releases about US policy toward Latin America (not yet, at least). В релизах WikiLeaks нет неоспоримых свидетельств политики США в отношении Латинской Америки (пока еще нет, по крайней мере).
He submitted his resignation in protest of the company's policy. Он подал заявление об увольнении в знак протеста против политики компании.
Please refrain from smoking in this room. Пожалуйста, воздержитесь от курения в данной комнате.
All of the rules must be in line with company policy. Все правила должны соответствовать политике компании.
I gave up smoking a year ago. Я бросил курить год назад.
Honesty is not always the best policy. Честность не всегда лучшая политика.
He tried to give up smoking but in vain. Он пытался бросить курить, но тщетно.
He attacked the government's policy in his speech. В своей речи он атаковал политику правительства.
You should refrain from smoking. Ты должен воздерживаться от курения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!