Примеры употребления "nms client menu" в английском

<>
The Microsoft Dynamics AX Help viewer opens when you select Help from the client Help menu, or when you press F1 to view Help for a form. Окно справки Microsoft Dynamics AX открывается при выборе элемента Справка в меню "Справка" клиента или при нажатии кнопки F1, для просмотра справки в форме.
The client terminal name, main menu, workspace (charts), and chart windows tabs remain in the screen. На экране остаются строка заголовка клиентского терминала, главное меню, рабочая область (графики) и вкладки окон графиков.
The client terminal heading, main menu, workspace (charts) and the charts windows tabs remain in the screen. На экране остаются строка заголовка клиентского терминала, главное меню, рабочая область (графики) и вкладки окон графиков.
When you view the indicator in the Microsoft Dynamics AX client, the hyperlink will open the menu item that is specified in the Desktop Link field. При просмотре индикатор в клиенте Microsoft Dynamics AX гиперссылка открывает пункт меню, указанный в поле Ссылка на рабочий стол.
When you view the KPI in the Microsoft Dynamics AX client, the hyperlink will open the menu item that is specified in the Desktop Link field. При просмотре ключевого индикатора производительности в клиенте Microsoft Dynamics AX гиперссылка открывает пункт меню, указанный в поле Ссылка на рабочий стол.
Depending on the selected client, the first steps (log on, select menu items) and last steps (submit data, log out) of some procedures can be different. В зависимости от выбранного клиента первые шаги (вход в систему, выбор пунктов меню) и последние шаги (отправка данных, выход из системы) некоторых процедур могут быть разными.
All commands and functions that can be executed in the client terminal are collected in its main menu. В главном меню собраны все команды и функции, которые можно выполнять в клиентском терминале.
After installation has been completed, a group of Client Terminal programs will be created in the "Start" menu, and the program shortcut will additionally appear on the desktop. По завершении установки в меню "Пуск" создается группа программ клиентского терминала, а на рабочем столе дополнительно помещается ярлык программы.
Instead, the client uses table names and field names to determine which menu item the report link should use. Вместо этого клиент использует имена таблиц и полей для определения пункта меню для ссылки в отчете.
Client Terminal is generally set up in a special window that can be called by the "Tools — Settings" menu command or with accelerating keys Ctrl+O. Общие настройки клиентского терминала производятся в отдельном окне, которое можно вызвать командой меню "Сервис — Настройки" или при помощи клавиш-акселераторов Ctrl+O.
To withdraw go to WITHDRAWALS menu in our Client Cabinet, choose available option and submit your request. Для того, чтобы заказать вывод средств, перейдите в раздел меню кабинета «Вывод со счета», выберите доступный метод вывода и отправьте ваш запрос.
From the Help menu in the Microsoft Dynamics AX client, power users, system administrators, and developers can connect to web-based Help on TechNet and MSDN. В меню Справка в клиенте Microsoft Dynamics AX опытные пользователи, системные администраторы и разработчики могут подключиться к размещенной в Интернете справке на сайте TechNet и MSDN.
On the ‘Contact Us’ section there is a scroll down menu named the ‘Reason you are contacting Us’ and the client can select “complaint” from the selection list. В разделе "Связаться с нами" есть меню "Причины связи с нами", где клиенты могут выбрать "жалоба" из списка причин.
You can confirm that this URL is set for your app by going to the App Dashboard, clicking Facebook Login in the right-hand menu, and checking the Valid OAuth redirect URIs in the Client OAuth Settings section. Чтобы подтвердить, что этот URL задан для вашего приложения, откройте Панель приложений, нажмите Вход через Facebook в меню справа и отметьте галочкой Действительные URL-адреса для перенаправления OAuth в разделе Клиентские настройки OAuth.
my client is interested in placing part of her fund in your company Моя клиентка желает вложить часть своего капитала в Вашу компанию
May I look at the menu? Можно взглянуть на меню?
Ditta was arrested later but denied using cocaine and and said he had been speaking to the suspected dealer because he was his client and argued their discussions were subject to "legal privilege." Дитта был позже арестован, однако отрицал употребление кокаина, сказал, что разговаривал с подозреваемым дилером, поскольку тот был его клиентом, и настаивал на том, что их общение составляет "адвокатскую тайну".
For some reason I couldn’t select unifont even though I’ve installed it, so I had to build dmenu with the xft patch to get Chinese menu entries displayed correctly. Почему-то я не смог выбрать unifont, хотя я его и установил, поэтому мне пришлось собрать dmenu с патчем для поддержки xft, чтобы элементы меню на китайском отображались правильно.
I, the potential client, am not just buying; we go to the forest with the seller and set a target there. Я, потенциальный клиент, не просто покупаю - мы едем с продавцом в лес, там ставим мишень.
Do you have any questions about the menu? У вас есть какие-нибудь вопросы по поводу меню?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!