Примеры употребления "night round" в английском

<>
You and a friend were playing on the landing of the 12th floor of the same block, on Tuesday night, round about 11? Вы с другом играли на лестничной площадке 12-го этажа в том же доме во вторник вечером в районе 11, так?
What about Saturday night for a round? Как насчет раунда вечером в суботу?
Because I'm up at a sparrow's fart every morning and sat in the sticks every night, year round. Потому что я встаю с первыми петухами каждое утро и весь год каждую ночь сижу в кустах.
And she wanted to revise the night you came round. И она хотела повторять в ту ночь, когда вдруг появилась ты.
I know exactly what they need, or at least, that's one of them told me the other night right after round three, so. Я точно знаю, чего они хотят, или по крайней мере, та из них, которая сказала мне прошлой ночью, сразу после третьего раза, что.
Last night, after the first round. Прошлой ночью, после первого раунда.
Guy from last night, he's looking for another round if you're interested. Парень, который был прошлой ночью, хочет отыграться, если тебе это интересно.
Your mum just said you were in with her all night till 10:30, then you went round the corner for last orders and not with Mark. Твоя мама сказала, что ты до 10:30 пробыл дома а потом побежал в соседние дома по заказам, и без Марка.
Last night, while Hammond and May were round the campfire discussing Uganda, I made an interesting modification to my car. Прошлой ночью, пока Хаммонд и Мэй сидели у костра обсуждая Уганду, я сделал интересную модификацию моей машины.
Then one night she downs a bottle of vodka, goes round to his flat and he's there with Victoria, Fiona, whatever her name was. Затем однажды ночью она даунс бутылку водки, идет к нему на квартиру и он там с Викторией, Фиона, как бы ее ни звали.
He was a very wealthy man, and a sort of, part of the aristocracy of Britain, and on a Saturday night in Marylebone, were you part of the intelligentsia of that period, you would have been invited round to his house for a soiree в " and he invited everybody: kings, the Duke of Wellington, many, many famous people в " and he would have shown you one of his mechanical machines. Он был очень богатый человек и, в своём роде, был представителем британской аристократии. Субботним вечером в Мэрилбоне, если вы были представителем тогдашней интеллигенции, вас бы пригласили к нему в гости на званый ужин - а приглашал он всех: королей, герцога Веллингтона, множество знаменитых людей - и он показал бы вам одну из его механических машин.
I didn't want Tommy Lee Royce buzzing round in my head all night, I wanted something else. Я не хотела что бы мысли о Томми ли Ройсе крутились в моей голове всю ночь, я хотела чего-то другого.
I went round to her house that night, after the drinks. Тем вечером я пошел к её дому, после фуршета.
I went round to Kate's house last night. Я вчера вечером съездила домой к Кейт.
Tom didn't speak to Mary at all last night. Вчера вечером Том не разговаривал с Мэри совсем.
He lives and works there all the year round. Он живёт и работает там круглый год.
He spent all night cramming for the test. Всю ночь перед тестом он зубрил.
The policeman was on his usual nightly round. Полицейский совершал свой обычный ночной обход.
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. Моя жена обычно не пьёт кофе ночью, да и я не пью.
Mont Blanc is covered with snow all the year round. Монблан круглый год покрыт снегом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!