Примеры употребления "next generation" в английском с переводом "следующее поколение"

<>
Переводы: все190 следующее поколение133 другие переводы57
This is the next generation. Это уже следующее поколение.
You belong to the next generation. Ты принадлежишь к следующему поколению.
Development and Commercialisation of Next Generation Technologies Разработка и коммерциализация технологий следующего поколения
And we save some of those for the next generation. И мы сохраним часть для следующего поколения.
But then the next generation of planes saves about half. Однако уже следующее поколение самолетов позволит экономить примерно половину.
We have to transmit our culture to the next generation. Мы должны передать нашу культуру следующему поколению.
So, importantly, it guarantees the next generation of floral timekeepers. И что самое главное, он гарантирует следующее поколение флоры.
But, as the next generation takes control in China, this will change. Но, по мере того как следующее поколение приходит к власти в Китае, эта тенденция будет меняться.
This is the next generation robot, DARwIn IV, but smarter, faster, stronger. Это робот следующего поколения, DARwIn IV, более умный, быстрый, сильный.
This intensifies poverty in the next generation, as average farm sizes shrink. Это усиливает бедность в следующем поколении, поскольку средние размеры фермерских хозяйств уменьшаются.
And, of course, we'd like to inspire and engage the next generation. И, безусловно, мы бы хотели вдохновить и вовлечь в работу следующее поколение.
But that will end when the next generation of leaders assumes power in 2012. Но это закончится, когда следующее поколение лидеров придет к власти в 2012 г.
The only sustainable competition becomes competition for the leading position in the next generation. Первым проявлением устойчивой конкуренции становится конкуренция за лидирующее положение в следующем поколении.
Research-based pharmaceutical companies must also invest in the next generation of antimalarial medicines. Кроме того, фармацевтические компании, ведущие научные исследования, должны инвестировать ресурсы в разработку следующего поколения антималярийных препаратов.
We need to nurture the next generation of academics, scientists, hospital workers, and pharmaceutical technicians. Мы должны вырастить следующее поколение академических работников, ученых, сотрудников больниц и фармацевтического технического персонала.
We get to be the guys involved in choosing - the next generation of Kappa Tau. Наконец-то мы будем участвовать в отборе следующего поколения Каппа Тау.
Which means that we can now present to the public the next generation of customization. Это означает, что теперь можно представить общественности следующее поколение работы под заказ.
Reducing the gender gap in schooling would have benefits that reach the next generation as well. Снижение гендерного разрыва в школьном образовании принесёт выгоды, которые достанутся и следующему поколению.
It's about discovering how best to promote the health and well-being of the next generation. Оно о том, как наилучшим образом способствовать здоровью и благополучию следующего поколения.
That is going to be the IT challenge of the next generation, is communicating all this information. Это будет проблемой IT для следующего поколения, и взаимосвязь со всей этой информации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!