Примеры употребления "next generation" в английском

<>
Переводы: все190 следующее поколение133 другие переводы57
Next generation intuitive graphical user interface Интуитивный графический пользовательский интерфейс нового поколения
Natural beard colour for the next generation. Естественный цвет бороды для будущих поколений.
Use the Next Generation Sync Client on Mac OS X Использование клиента синхронизации нового поколения на компьютерах с Mac OS X
The Next Generation Geordi La Forge without his visor in the original packaging. The Next Generation без своего вайзера в оригинальной упаковке.
— and the next generation of patriotic youth would be taught openness and tolerance. А новое поколение патриотически настроенной молодежи будут учить открытости и толерантности.
It's born, and I play the next generation of my creature through evolution. Оно родилось, теперь я играю следующим, эволюционировавшим, поколением моего существа.
We always used then the latest generation of technology to create the next generation. Человек всегда использовал последнее поколение техники для создания последующего.
So we're able to pull in the next generation in a totally new way. Так что мы способны привлечь новое поколение совершенно иным образом, нежели раньше.
So, the real question is what the next generation of symbiotic imbalances will look like. Таким образом, реальный вопрос заключается в том, каким будет следующий симбиотический дисбаланс.
But more important we will inspire the next generation of scientists, technologists, engineers and mathematicians. Но что еще более важно, мы вдохновим будущие поколения ученых, технологов, инженеров и математиков.
Finally, more opportunities must be created for the next generation – and not just economic opportunities. Наконец, надо создавать новые перспективы для будущих поколений – и не просто экономические перспективы.
See Get started with the OneDrive for Business Next Generation Sync Client on Mac OS X Ознакомьтесь со статьей Начало работы с клиентом синхронизации нового поколения OneDrive для бизнеса в системе Mac OS X.
And many of you are excited about the next generation tablet computers to come out in the market. Многие из нас уже ожидают появления нового поколения компьютеров-"таблеток".
Two diametrically opposed scenarios exist for what will happen to global real interest rates over the next generation. Существует два диаметрально противоположных сценария того, что произойдет с мировыми реальными ставками процента в течение следующих нескольких десятилетий.
This is a system that could put the next generation at the front lines of gathering environmental data. Это система, позволяющая привлечь молодое поколение на передний край исследований по сбору информации об окружающей среде.
If Iraq is to keep the best of its next generation at home, cultural openness will be critically important. Если Ирак хочет сохранить лучшее из своего нового поколения дома, культурная открытость будет иметь решающее значение.
By investing in quality education, we can set the next generation on the right path to addressing this global problem. Инвестируя в качественное образование, мы сможем направить новое поколение на правильный путь решения данной глобальной проблемы.
And maybe those who move better than others have got more chance of getting their children into the next generation. Возможно те, кто двигаются лучше, чем другие, имеют больше шансов увидеть внуков.
One thing is certain: the next generation of technocrats will face very different conditions from those confronted by their predecessors. Одно известно точно: новое поколение технократов будет работать в совершенно иных условиях, чем их предшественники.
Often environmental problems are caused by private sector companies, therefore corporate social responsibility towards the next generation is highly desirable and necessary. Нередко экологические проблемы создаются компаниями частного сектора, и в этой связи весьма желательно и необходимо соблюдать принцип корпоративной социальной ответственности в отношении будущих поколений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!