Примеры употребления "next email" в английском

<>
I think something went wrong with the sale, because in the next email Похоже что-то пошло не так во время сделки, потому что в следующем сообщении
Next to Email Forwarding choose Edit. В строке Переадресация почты щелкните ссылку Изменить.
In the In the NDRs for undeliverable journal reports window that opens, click Remove X next to the email address, and then click Save. В открывшемся окне Отчеты о недоставке для недоставленных отчетов журнала нажмите кнопку Удалить (Х) рядом с электронным адресом, а затем нажмите кнопку Сохранить.
The next day I got an email from the developer saying that he was withdrawing all funding. На следующий день я получил письмо от застройщика, с отказом финансировать проект.
On the next screen, enter your email address, select Advanced options, then check the box for Let me set up my account manually and select Connect. На следующем экране введите свой адрес электронной почты, выберите Дополнительные параметры, установите флажок Настроить учетную запись вручную и выберите Подключить.
Note: If you receive an error message after choosing Next, double check your email address and password. Примечание: Если после нажатия кнопки Далее появляется сообщение об ошибке, еще раз проверьте свои адрес электронной почты и пароль.
You may have added a nickname to your account by selecting Edit next to “Other emails” in the "Email” section of the My Account page. При необходимости вы можете добавить псевдоним. Для этого в настройках аккаунта откройте раздел Электронная почта и нажмите Изменить под надписью "Другие адреса".
Next, see Use DMARC to validate email in Office 365. Дальнейшие действия см. в статье Использование протокола DMARC для проверки электронной почты в Office 365.
Tap Next, and select Exchange as your email account type. Коснитесь элемента Далее и выберите Exchange в качестве типа учетной записи электронной почты.
Up next, you'll see how to track changes in email with multiple people. Далее вы увидите, как отслеживать исправления в электронной почте при работе с несколькими пользователями.
Up next, we'll look at a way to protect your email when sharing a public computer. Далее мы рассмотрим, как защитить электронную почту на общедоступном компьютере.
In the Access Request Settings dialog box, select the check box next to Allow access requests, and then type the email address of the person you want to make responsible for approving access requests. В диалоговом окне Параметры запроса на доступ установите флажок Разрешить запросы на доступ и введите адрес электронной почты пользователя, которого вы назначаете ответственным за утверждение этих запросов.
The next project I want to show was given to me in an email from a stranger. Следующий проект, который я хочу показать, я получил в электронном письме от незнакомца.
He said that he was going into the interior the next morning on some geological surveys, and that he would call or email me whenever his crew got to someplace where they had cell or Internet service, but he didn't know how long that would be. Он сказал, что собирается на следующее утро на какую-то геологическую разведку, и позвонит или напишет, когда его бригада доберется до места, где есть сотовая связь и интернет, но он не знал, как скоро это будет.
This next option is especially handy if you have a lot of reviewers and you are using email. Следующий параметр особенно удобен, если у вас много рецензентов и вы используете электронную почту.
Next, open the workbook in Excel and arrange the worksheet so that the user Name column is adjacent to the Email address column. Затем откройте книгу в Excel и организуйте лист так так, чтобы столбец имен пользователей располагался рядом со столбцом адресов электронной почты.
The next time your employees sign in to Office 365, they’ll be asked for additional contact information, an alternate phone number, or email address. При следующем входе в Office 365 сотрудники получат запрос на ввод дополнительных контактных данных, запасного номера телефона или адреса электронной почты.
In one case, the students are told, "But you know, if you want to change your mind, I'll always have the other one here, and in the next four days, before I actually mail it to headquarters, I'll be glad to" - - yeah, "headquarters" - "I'll be glad to swap it out with you. In fact, I'll come to your dorm room and give - just give me an email. Better yet, I'll check with you. В одном случае студентам говорили: "Но в принципе, если вы вдруг передумаете, тот снимок, что я забрал, будет у меня еще четыре дня, до того, как я их пошлю в главный офис. Так что если что ага, штаб-квартира - Если что, мы всегда можем поменяться фотографиями. Я даже приду сам к вам в общагу и отдам фотку, просто оставьте свой емейл. Или даже лучше я сам с вами свяжусь.
Many apps use live tiles to show updates on what’s happening in your world, like new email, your next appointment, or the weekend weather. Для многих приложений используются живые плитки, позволяющие сразу узнавать о том, что важного происходит: видеть уведомления о новых сообщениях электронной почты, встречах или погоде на ближайшие выходные.
Pin apps to the Start menu to see live updates on what’s happening in your world — such as new email, your next appointment, or the weekend weather. Закрепляйте приложения на начальном экране, чтобы сразу узнавать о том, что важного происходит: получайте уведомления о новых сообщениях электронной почты, встречах, погоде на ближайшие выходные.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!