Примеры употребления "next door" в английском

<>
Every modern factory with outgoing volume large enough for container traffic and a suitable loading dock is next door to every modern warehouse with similar features. Любая современная фабрика с объемом производства, достаточно большим для перевозки грузов при помощи контейнеров, и подходящей погрузочной платформой находится рядом с любым современным складом с подобными функциями.
The Chechen separatists' leader, Aslan Maskhadov, maintained a mission directly next door to the Ministry of Internal Affairs in Tbilisi, and various government bodies had direct contacts with Chechen field commanders operating in Georgia. Лидер чеченских сепаратистов Аслан Масхадов содержал миссию, расположенную рядом с Министерством внутренних дел в Тбилиси, ряд правительственных органов имел прямые контакты с чеченскими полевыми командирами, действующими в Грузии.
William Sha'ar and his family returned home to the building next door to the Orthodox Club and found windows broken and damage in his car garage, apparently used by an IDF armoured personnel carrier. Уильям Шаар и его семья вернулись к себе в квартиру, находящуюся в здании рядом с клубом для православных, и обнаружили разбитые окна и повреждения в гараже, который, по всей видимости, был использован для бронетранспортера ИДФ.
And that means that every medium is right next door to every other medium. Это означает, что все носители информации находятся теперь рядом друг с другом.
This church right next door. Вот к этой церкви, прямо рядом с домом.
Or next door, whichever's closer. Или в соседнюю комнату - смотря куда ближе.
Femme, "" boy next door, "" sporty, "or" fine Женственная "," свой парень "," спортсменка "," красотка
The radio next door gets on my nerves. Соседское радио действует мне на нервы.
Mr. Hooper next door, he has a dog. Мистер Хупер, сосед, у него есть собака.
I need access to the property next door. Мне нужно попасть в соседнюю квартиру.
The only trouble is the people next door; Проблема только в ближних.
Hey, erm, she's quite chatty next door. Эй, хмм, а она довольно таки болтливая.
Meanwhile, next door, Libya is primed to explode. Тем временем соседняя Ливия готова взорваться.
Let's try the master bedroom next door. Проверим рядом в хозяйской спальне.
Found it outside the vacant house next door. Найден снаружи соседнего пустующего дома.
He lives next door but one to us. Он живёт через дом от нас.
Okay, let's get Annie next door ASAP. Быстро везем Энни в другую операционную.
And I feel jealous of that girl next door И еще я тебя ревную к той соседской девке
The general hospital right next door emerged largely unscathed. Госпиталь рядом остался практически невредимым.
I got it from the antique store next door. Я нашел это в антикварном магазине через дорогу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!